옛글닷컴ː한비자韓非子

하늘구경 

 

 

 

 

권력을 잃게 되는 여덟 가지 원인


- 한비자 제9편 팔간[1]-


신하가 간교하고 악독한 행위를 이루는 수법에는 여덟 가지가 있다.

첫째는, 같은 잠자리에 있는 자를 이용하는 수법이다. 귀부인, 애첩, 또는 군주의 마음에 든 미소년들은 군주가 극진히 사랑하는 자들이다. 군주가 한가롭게 즐기고 있을 때, 또는 술에 취해 기분이 좋을 때는 긴장이 풀려 있으므로, 귀부인, 애첩, 미소년들은 전부터 원하고 있던 것을 조르는 것이다. 이것은 반드시 이루어질 수 있는 수법이다. 그래서 간신들은 그러한 자들을 매수하여 군주를 매혹시키는 것이다. 이것을 동상(同床)에 있는 자를 매수하는 수법이라 한다.

둘째는, 측근자를 이용하는 수법이다. 여기서 측근이란 사람을 웃기는 광대, 난장이, 몸종, 내시들을 말한다. 그들은 군주가 말하기 전에 눈치로 그 내심을 꿰뚫어 보고, 앞질러 일을 한다. 그래서 간신들은 속으로는 그들에게 황금, 보석, 노리개 따위를 주어 얼굴을 익히며, 또 밖으로는 그들을 위해서 법을 관대히 해주며 기분을 맞추어 그 힘을 빌려 군주의 마음을 움직이는 것이다. 이것을 군주의 측근을 이용하는 방법이라 한다.

셋째는, 부형을 이용하는 수법이다. 부형이란 군주의 백숙부와 형제를 말하는 것인데, 군주가 친애하는 사람들이다. 대신이나 궁정의 고급관리는 군주의 상담역이다. 이들은 전력을 기울여 섬기고 있으므로 군주는 반드시 그들의 말을 들어준다. 그래서 간신들은 군주의 백숙부, 형제에게 음악이나, 미남, 미녀를 제공하여 그 비위를 맞추고 대신이나 궁정의 관리에게는 달콤한 약속을 하여 환심을 사는 동시에 그들을 시켜 군주에게 진언하도록 하고, 그 일이 성사되면  대신이나 궁정의 관리는 그 공에 의해 벼슬이 올라간다. 그래서 간신들은 더욱 힘을 얻어 그들을 이용하여 군주의 권력을 잠식한다. 이것이 부형을 이용하는 수법이다.

넷째는, 재앙을 이용하는 수법이다. 군주는 궁전, 누대, 연못 등을 아름답게 꾸미는 것을 즐기며, 소년 소녀나 개나 말을 치장하는 걸 좋아한다. 이것은 군주에게는 재앙인 것이다. 자신은 백성을 수탈하여 궁전, 누대, 연못을 아름답게 꾸미고, 세금을 무겁게 하고, 소년 소녀나 개나 말을 호화롭게 치장시켜 군주를 즐겁게 하고, 그 마음을 사로잡아, 이러쿵저러쿵 하는 사이에 사리사욕을 채운다. 이것을 재앙을 이용하는 수법이라 한다.

다섯째는, 민중을 이용하는 수법이다. 간신은 국가 재정을 뿌려 서민을 즐겁게 하며, 선심을 베풀어 서민을 끌어들이고, 조야가 자신을 칭찬하도록 만들어 군주의 은덕이 서민에게까지 미치지 못하게 하고 자기 욕망을 채운다. 이것이 민중을 이용하는 수법이다.

여섯째는, 유행의 변설을 이용하는 수법이다. 군주는 궁전 깊숙이 들어앉아 공평한 말을 듣지 못하고, 자유로운 논의를 듣는 일이 희소하므로 남의 말재간에 넘어가기 쉽다. 그래서 간신은 밖으로는 타국의 변사를 초청하고 안으로는 나라안의 웅변가를 길러 두었다가 이들에게 간신 자신의 생각을 교묘하게 퍼뜨리게 하여 군주를 매혹시킨다. 군주의 이익이나 세력을 기르는 방법을 미리 일러 놓고 군주의 마음을 달래는 한편, 듣지 않으면 해가 돌아온다는 식으로 협박하여 헛된 웅변으로 군주를 농락하는 것이다. 이것을 유행하는 변설에 의한 수법이라 한다.

일곱째는, 위력을 이용하는 수법이다. 군주는 신하들과 서민에 의해서 자기 위력을 보지하고 있다. 신하들과 서민이 좋아하면 군주도 좋아하고, 그들이 좋지 않다고 하면 군주도 좋지 않다고 한다. 그래서 간신은 검객을 모아 자기 위력을 과시하며, 자기편이 되면 반드시 이익이 올 것이고, 배반을 하면 죽음을 당할 것이라고 위협함으로써 그들이 군주를 버리고 자기편을 들게 하여 군주가 무력해진 틈을 이용하여 사리사욕을 채운다. 이것을 위력을 이용하는 수법이라 한다.

여덟째는, 사방을 이용하는 수법이다. 대체로 군주란 것은 자기 영토가 작으면 대국에 굴복하고, 그 병력이 약하면 타국의 강병을 두려워한다. 그래서 간신은 조세를 무겁게 하고, 국고를 낭비하여 자국을 가난에 허덕이게 하여 대국을 섬기도록 하고, 자기 위력으로 자국의 군주를 자기 좋을 대로 유도한다. 그 중 지나친 자는 타국 군대를 자기 나라 국경에 집결시켜 놓고, 그것을 배경 삼아 국내를 제압한다. 때로는 강대국의 사절을 초청하여 군주를 협박하도록 한다. 이것이 사방을 이용하는 수법이다.

이상 여덟 가지 간계는 군주의 권력을 잃게 하는 원인이 되고 있으니 충분히 살피지 않으면 안 된다.


- 韓非子 第9篇 八姦[1]-

凡人臣之所道成姦者有八術: 一曰在同牀. 何謂同牀? 曰: 貴夫人, 愛孺子, 便僻好色, 此人主之所惑也. 託於燕處之虞, 乘醉飽之時, 而求其所欲, 此必聽之術也. 爲人臣者內事之以金玉, 使惑其主, 此之謂同牀. 二曰在旁. 何謂在旁? 曰: 優笑侏儒, 左右近習, 此人主未命而唯唯, 未使而諾諾, 先意承旨, 觀貌察色以先主心者也. 此皆俱進俱退, 皆應皆對, 一辭同軌以移主心者也. 爲人臣者內事之以金玉玩好, 外爲之行不法, 使之化其主, 此之謂在旁. 三曰父兄. 何謂父兄? 曰: 側室公子, 人主之所親愛也 大臣廷吏, 人主之所與度計也. 此皆盡力畢議, 人主之所必聽也. 爲人臣者事公子側室以音聲子女, 收大臣廷吏以辭言, 處約言事, 事成則進爵益祿, 以勸其心, 使犯其主. 此之謂父兄. 四曰養殃. 何謂養殃? 曰: 人主樂美宮室臺池, 好飾子女狗馬以娛其心, 此人主之殃也. 爲人臣者盡民力以美宮室臺池, 重賦歛以飾子女狗馬, 以娛其主而亂其心, 從其所欲, 而樹私利其間, 此謂養殃. 五曰民萌. 何謂民萌? 曰: 爲人臣者散公財以說民人, 行小惠以取百姓, 使朝廷巿井皆勸譽已, 以塞其主而成其所欲, 此之謂民萌. 六曰流行. 何謂流行? 曰: 人主者, 固壅其言談, 希於聽論議, 易移以辯說. 爲人臣者求諸侯之辯士, 養國中之能說者, 使之以語其私. 爲巧文之言, 流行之辭, 示之以利勢, 懼之以患害, 施屬虛辭以壞其主, 此之謂流行. 七曰威强. 何謂威强? 曰: 君人者, 以群臣百姓爲威强者也. 群臣百姓之所善, 則君善之 非群臣百姓之所善, 則君不善之. 爲人臣者, 聚帶劍之客, 養必死之士, 以彰其威, 明爲己者必利, 不爲己者必死, 以恐其群 臣百姓而行其私, 此之謂威强. 八曰四方. 何謂四方? 曰: 君人者, 國小, 則事大國 兵弱, 則畏强兵. 大國之所索, 小國必聽 强兵之所加, 弱兵必服. 爲人臣者, 重賦斂, 盡府庫, 虛其國以事大國, 而用其威求誘其君 甚者擧兵以聚邊境而制斂於內, 薄者數內大使以震其君, 使之恐懼, 此之謂四方. 凡此八者, 人臣之所以道成姦, 世主所以壅劫, 失其所有也, 不可不察焉.

 

   

 

 

 

 

 

졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집

 

 

www.yetgle.com

 

 

Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved

<돌아가자>