*

*옛글닷컴ː한시漢詩(淸談)

****찾아보기/전체목록

***

*하늘구경

 

 

 


養拙[양졸]쓰임 없이 살리라


- 白居易[백거이]-


鐵柔不爲劍[철유불위검]무른 쇠는 칼이 되지 못하고

木曲不爲轅[목곡불위원]굽은 나무 끌채 되지 못하네

今我亦如此[금아역여차]나 또한 이와 다르지 않아

愚蒙不及門[우몽불급문]어리석으니 쓰임이 없네

甘心謝名利[감심사명리]당연히 명예와 이익 버리고

滅跡歸邱園[멸적귀구원]전원으로 돌아가 숨어살려네

坐臥茅姿中[좌와모자중]띠집에 앉았다 누웠다 하며

但對琴與尊[단대금여존]거문고와 술잔만 가까이 하리

身去강鎖累[신거강쇄루]몸을 쇠사슬 묶임에서 풀어내고

耳辭朝市喧[이사조시훤]세상의 시끄러운 소리 안 듣고

逍遙無所爲[소요무소위]일없이 한가롭고 고요히 노닐며

時窺五七言[시규오칠언]이따금 노자의 글을 읽겠네

無憂樂性場[무우락성장]걱정 없으니 본성 즐겁고

寡欲淸心源[과욕청심원]욕심 적으니 마음은 맑네

始知不才者[시지부재자]어리석은 나는 이제 알았네

可以探道根[가이탐도근]도의 뿌리를 찾아야 함을

     

   

 

 

www.yetgle.com

*<돌아가자>