옛글닷컴ː漢詩採集한시채집

하늘구경  



 

李白[이백]對酒問月[대주문월]술을 대하고 달에게 묻다
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 3,881  
 
對酒問月[대주문월]술을 대하고 달에게 묻다
 
- 李白[이백]-
 
靑天有月來機時[청천유월래기시]맑은 하늘 저 달은 언제부터 있었나
我今停盃一問之[아금정배일문지]내 지금 잔 멈추고 물어보노라
人攀明月不可得[인반명월불가득]사람이 달을 잡아둘 순 없어도
月行却與人相隨[월행각여인상수]달은 항상 사람을 따라다니네
皎如飛鏡臨丹闕[교여비경임단궐]달빛은 선궁의 나는 거울처럼
綠烟滅盡淸輝發[녹연멸진청휘발]푸른 안개 걷이고 맑게 빛나네
但見宵從海上來[단견소종해상래]밤이면 바다 위에 고이 왔다가
寧知曉向雲間沒[영지효향운간몰]새벽이면 구름 속에 사라지네
白兎搗藥秋復春[백토도약추복춘]옥토끼는 계절 없이 약을 찧고
姮娥細栖與誰隣[항아세서여수린]항아는 누구에게 의지해 사나
今人不見古時月[금인불견고시월]사람은 옛날 달을 볼 수 없어도
今月曾經照古人[금월증경조고인]저 달은 옛 사람도 비추었으리
古人今人若流水[고인금인약류수]사람은 언제나 물처럼 흘러가도
共看明月皆如此[공간명월개여차]밝은 달은 모든 것 다 보았으리
惟願當歌對酒時[유원당가대주시]내가 노래하며 잔을 들 때에
月光長照金樽裏[월광장조금준리]달빛이여 오래도록 잔을 비춰라
 
 



번호 제     목 조회
278 陶淵明[도연명] 讀山海經十三首[其一]독산해경13수1 / 산해경을 읽다 4665
277 陶淵明[도연명] 形影神三首[형영신3수3] 神釋[신석] 정신이 몸과 그림자에게 5335
276 陶淵明[도연명] 形影神三首[형영신3수2] 影答形[영답형] 그림자가 몸에게 답하다 3711
275 陶淵明[도연명] 形影神三首[형영신3수1] 形贈影[형증영] 몸이 그림자에게 4184
274 杜甫[두보] 題張氏隱居二首[其一]제장씨은거2수1 / 숨어사는 장씨를 찾아 3697
273 陶淵明[도연명] 飮酒二十首[其五]음주20수5 / 초막 짓고 마을에 살아도 4111
272 陶淵明[도연명] 飮酒二十首[其三]음주20수3 / 큰 도가 사라진 후 3364
271 陶淵明[도연명] 雜詩十二首[其一]잡시12수1 / 세월은 기다리지 않는다 5151
270 陶淵明[도연명] 和郭主簿二首[其一]화곽주부2수1 / 차조를 찧어 술을 빚고 3622
269 佚名[일명] 古詩十九首[其十五]고시19수15 / 백년도 못 살면서 4601
268 白居易[백거이] 感興二首[其一]감흥2수1 / 길흉화복에는 이유 있으니 5397
267 白居易[백거이] 丘中有一士二首[其二]구중유일사2수2 / 배움은 마음에 있는 것 3464



   21  22  23  24  25  26  27  28  29  30    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집