客夜[객야]객지의 밤
- 杜甫[두보]-
客睡何曾着[객수하증착]나그네 잠이 어찌 일찍 오리
秋天不肯明[추천불긍명]밝은 가을 하늘 즐기지 않는데
入廉殘月影[입렴잔월영]새벽 달 그림자 발 사이로 비취고
高枕遠江聲[고침원강성]베개를 높이니 멀리 강물 소리
計拙無衣食[계졸무의식]재주가 없으니 옷도 밥도 없어
途窮仗友生[도궁장우생]살아감이 어려워 친구에게 의지했네
老妻書數紙[노처서수지]늙은 아내 몇 장의 편지에는
應悉未歸情[응실미귀정]못 가는 내 뜻을 다 안다고