옛글닷컴ː漢詩採集한시채집

하늘구경  



 

金炳淵[김병연]卽吟[즉음]즉흥적으로 읊다
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 2,811  


卽吟[즉음] 즉흥적으로 읊다


- 金炳淵[김병연] -


坐似枯禪反愧髥[좌사고선반괴염] 앉으니 선승 같아 수염이 부끄럽고

風流今夜不多兼[풍류금야부다겸] 오늘밤은 풍류도 겸하지 못하였네

燈魂寂寞家千里[등혼적막가천리] 등불 적막하고 고향집은 천 리인데

月事肅條客一[월사숙조객일첨] 달빛마저 쓸쓸해 혼자 처마를 보네

紙貴淸詩歸板粉[지귀청시귀판분] 종이도 귀해 분판에 시 한 수 써놓고

肴貧濁酒用盤鹽[효빈탁주용반염] 소금을 안주 삼아 막걸리를 마시네

亦是黃金販[경거역시황금판] 시도 또한 돈을 받고 팔고 있으니

莫作於陵意太廉[막작어릉의태염] 진중자의 청렴만을 내세우지 않으리

 

즉음[卽吟] 그 자리에서 바로 시가(詩歌)를 짓거나 음영(吟詠). 즉영(卽詠)

경거[瓊琚] 아름다운 옥인데, 흔히 상대방이 보내 준 아름다운 시를 뜻하는 말로 쓰인다. 시경(詩經) 목과(木瓜)에 이르기를 나에게 모과를 던져 주기에 아름다운 옥으로써 갚는다. 갚으려고 한 게 아니라, 길이 화호하게 함이라[投我以木瓜 報之以瓊琚 匪報也 永以爲好也]”고 하였다.

 

 



번호 제     목 조회
290 諸葛亮[제갈량]梁甫吟[양보음]양보음 3017
289 元天錫[원천석] 改新國號爲朝鮮 二首[개신국호위조선 2수] 국호(國號)를 조선(朝鮮)이라 정하였으니 3017
288 王維[왕유]過香積寺[과향적사]향적사를 찾아서 3015
287 王粲[왕찬] 七哀詩三首[其一]칠애시3수1 / 칠애시 2999
286 崔致遠[최치원] 秋夜雨中[추야우중] 가을 밤 비 내리는데 2997
285 陶淵明[도연명]挽歌詩 02[만가시 02]죽어서 지내는 밤 2985
284 王勃[왕발]蜀中九日[촉중구일]중양절에 촉땅에서 2981
283 王維[왕유]臨高臺[임고대]고대에서 2961
282 謝玄暉[사현휘]和徐都曹[화서도조]고향에 돌아가면 2959
281 孟郊[맹교]織婦辭[직부사]베 짜는 아낙네 2957
280 金炳淵[김병연]自顧偶吟[자고우음]나를 돌아보며 우연히 읊다 2951
279 王陽明[왕양명]山中諸示生[산중제시생]산중에서 제자들에게 2941



   21  22  23  24  25  26  27  28  29  30    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집