옛글닷컴ː漢詩採集한시채집

하늘구경  



 

王維[왕유]田園樂 03[전원락 03]전원의 즐거움
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 3,738  

 

田園樂 03[전원락 03] 전원의 즐거움

 

- 王維[왕유] -

 

採菱渡頭風急[채릉도두풍급] 마름 따는 나루터에 바람 거세고

策杖村西日斜[책장촌서일사] 지팡이 짚고 거니니 해가 기우네

杏樹壇邊漁父[행수단변어부] 살구나무 단 가에 어부가 있어

桃花源裏人家[도화원리인가] 도화원 속 사람의 집인가 했네

 


왕유[王維] 성당(盛唐)의 대표적 시인. 개원(開元), 천보(天寶) 연간의 최고 시인이었다. 산서성(山西省) 기현인(祁縣人)으로 자()는 마힐(摩詰)이다. 서화와 음악에 모두 조예가 깊었다. 중국 자연시인의 대표로 꼽히며 남종화의 창시자로 불린다. 만년에 장안의 남쪽 남전현(藍田縣)에 있는 망천(輞川) 별장에 은거하며 역관역은(亦官亦隱)의 거사적 삶을 살았다. 그의 시는 명정청신(明淨淸新)하고 정미아치(精美雅致)하며 초속탈진(超俗脫塵)하다. 객관적이고 고요한 서경(敍景)뿐만 아니라 송별시·궁정시 분야에서도 뛰어났다. 이백(李白두보(杜甫)와 함께 당나라의 대시인이었고, 유마힐거사(維摩詰居士)로 칭하며 불교에 심취한 불교신자였기 때문에 시불(詩佛)이라고 일컬어진다. 벼슬이 상서우승(尙書右丞)에 이르렀을 때 죽었기 때문에 왕우승(王右丞)이라고도 불린다. 소식(蘇軾)은 당대(唐代) 산수전원시파(山水田園詩派)를 대표하는 그에 대해 마힐의 시를 음미하다 보면 시 속에 그림이 있고, 마힐의 그림을 보다 보면 그림 속에 시가 있다[味摩詰之詩, 詩中有畫; 觀摩詰之畫, 畫中有詩.]”고 하였다. 산수시(山水詩)에서 큰 성취를 보여 맹호연(孟浩然)과 병칭하여 왕맹(王孟)이라 일컬어진다. 저서로 왕우승집(王右丞集) 10권이 있다. 구당서(舊唐書) 왕유전(王維傳)왕유는 형제가 모두 부처를 받들었고, 언제나 채식을 했으며 매운 것과 육식을 하지 않았다. 만년에는 오랫동안 부정한 것을 멀리하고 살았으며 무늬나 색깔 있는 옷을 입지 않았다[維兄弟俱奉佛, 居常蔬食, 不茹葷血, 晩年長齋, 不衣紋彩.]”고 기록되어 있다.

 

 



번호 제     목 조회
146 陶淵明[도연명] 庚戌歲九月中於西田穫早稻[경술세구월중어서전확조도] 올벼를 베며 3740
145 杜甫[두보]旅夜書懷[여야서회]나그네의 밤 3749
144 陶淵明[도연명] 歸園田居五首[其一]귀원전거5수1 / 전원에 돌아와서 3756
143 慧勤[혜근] 山居[산거] 산에 살다 3758
142 金炳淵[김병연] 詠笠[영립] 나의 삿갓은 3761
141 徐居正[서거정] 悶雨[민우] 가뭄걱정 3762
140 白居易[백거이]問劉十九[문유십구]눈 내릴 것 같은 저녁 3773
139 楊萬里[양만리]下橫山灘頭望金華山 01[하횡산탄두망금화산 01]여행과 시 3779
138 丁若鏞[정약용]曉坐[효좌]새벽에 홀로 앉아 3801
137 鄭知常[정지상] 送人[송인] 그대를 보내며 3806
136 李白[이백]採蓮曲[채련곡]연밥 따는 처녀 3809
135 王維[왕유]山中[산중]산 속 3815



   31  32  33  34  35  36  37  38  39  40    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집