옛글닷컴ː漢詩採集한시채집

하늘구경  



 

王陽明[왕양명]山中諸示生[산중제시생]산중에서 제자들에게
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 2,928  

 

山中諸示生[산중제시생] 산중에서 제자들에게

 

- 王陽明[왕양명] -

 

溪邊坐流水[계변좌류수] 시냇가에 앉아 흐르는 물 바라보니

水流心共閒[수류심공한] 흘러가는 물 따라 마음도 한가롭네

不知山月上[부지산월상] 산 위에 둥실 달 오른 줄 몰랐더니

松影洛依班[송영낙의반] 옷자락에 무늬 지는 소나무 그림자

 


왕양명[王陽明] 명나라 여요(餘姚) 사람으로 이름은 수인(守仁), 자는 백안(伯安), 양명은 그의 호이고, 시호는 문성(文成)이다. 진사 출신으로 벼슬은 여릉지현(廬陵知縣우첨도어사(右僉都御史) 등을 거쳐 남경 병부 상서(南京兵部尙書)에 이르고 신건백(新建伯)에 봉해졌다. 특히 그는 학문에 있어서 묵좌징심(默坐澄心)을 위주로 하고, 만년에 치양지설(致良知說)을 제창함으로써 요강학파(姚江學派)를 형성하였으며, 저서에는 왕문성전서(王文成全書)가 있다. <明史 卷195> <明儒學案 10>

 

 



번호 제     목 조회
458 金富軾[김부식] 觀瀾寺樓[관란사루] 관란사 누각 1444
457 吉再[길재] 無題[무제] 늙었으면 물러나야지 1676
456 姜溍[강진] 峽行雜絶[협행잡절] 산골짝을 지나며 1332
455 姜至德[강지덕] 聽秋蟬[청추선] 가을 매미 소리 1508
454 賈至[가지] 春思二首[춘사2수] 봄 시름 2128
453 高麗閨人[고려규인] 贈金台鉉[증김태현] 김태현께 드리다 1353
452 丁若鏞[정약용] 古詩二十七首고시27수[14] 달 아래 마시려면 1696
451 丁若鏞[정약용] 古詩二十七首고시27수[03] 자족하니 자유로워 1847
450 丁若鏞[정약용] 古詩二十七首고시27수[02] 좋을 때 조심해야 1480
449 丁若鏞[정약용] 古詩二十七首고시27수[01] 종잡을 수 없는 삶 1589
448 杜甫[두보] 江上値水如海勢聊短述[강상치수여해세료단술] 바다 같은 강에서 짧게 짓다 1609
447 杜甫[두보] 可惜[가석] 아쉬운 세월 2122



 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집