옛글닷컴ː漢詩採集한시채집

하늘구경  



 

李台瑞[이태서] 磯上獨鷹[기상독응] 물가 바위 위 외로운 매
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 3,421  

 

磯上獨鷹[기상독응] 물가 돌 위의 매

 

- 李台瑞[이태서] -

 

撲簌忍朝饑[박속인조기] 눈물 떨구며 아침 굶주림 참고

磯頭獨立時[기두독립시] 물가 서덜 위 홀로 섰을 때는

草間狐兎盡[초간호토진] 풀 섶 여우 토끼 다 없어져서

猶應學鸕鶿[유응학노자] 가마우지 사는 법 배우려는 것

 


이태서[李台瑞] 조선 중기 문신. 자는 공현(公鉉). 본관은 성주(星州)이다. 인조 13(1635) 증광시에서 생원에 합격하였고, 인조 23(1645) 별시에서 병과에 급제하였다. 숙종 4(1678)에 당시 예빈정(禮賓正)이었던 그를 사헌부(司憲府)에서 탄핵하였다. 그의 부친은 광해군 때 폐모(廢母)를 주장한 무리에 속해 있었는데, 당시의 상소문을 가져다가 자신의 부친 이름을 숨기고자 기록을 조작했다는 죄목이었다. 이 일로 파면을 당하였다. 이후 여러 차례 국문(鞠問)을 당하였지만 모두 불복하였다. 숙종 6(1680)에 일곱 차례의 심문 끝에 죽었다. 죽는 순간에도 불복하였으므로 숙종은 관련된 자들과 그의 식솔들을 모두 연좌(連坐)에 처하도록 하명하였다.

박속[撲簌] 눈물을 뚝뚝 떨구는 모양. 눈물이 주르르 흐르는 모양.

노자[鸕鶿] 가마우지. 물새인데 특히 물고기를 잘 잡아먹는다.

 

 



번호 제     목 조회
266 白居易[백거이] 丘中有一士二首[其一]구중유일사2수1 / 난학은 아득히 나니 3485
265 白居易[백거이] 對酒五首[其四]대주5수4 / 백 년을 산들 4557
264 白居易[백거이] 對酒五首[其二]대주5수2 / 달팽이 뿔 위에서 5698
263 白居易[백거이] 對酒五首[其一]대주5수1 / 잘났네 못났네 4466
262 白居易[백거이]勉閒遊[면한유]한가로이 노닐리라 3362
261 白居易[백거이] 放言五首[其五]방언5수5 / 하루라도 누리라 4017
260 白居易[백거이]不如來飮酒[불여래음주]술이나 마시며 3225
259 李商隱[이상은] 蟬[선] 매미 4290
258 金炳淵[김병연] 詠笠[영립] 나의 삿갓은 3733
257 金炳淵[김병연] 老牛[노우] 늙은 소 3363
256 王績[왕적] 春桂問答[춘계문답] 봄날 계수나무에게 3586
255 鄭燮[정섭] 盆蘭[분난] 화분의 난초 3329



   21  22  23  24  25  26  27  28  29  30    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집