옛글닷컴ː漢詩採集한시채집

하늘구경  



 

慧諶[혜심] 對影[대영] 그림자를 마주하고
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 4,718  

 

對影[대영] 그림자를 마주하고

 

- 慧諶[혜심] -

 

池邊獨自坐[지변독자좌] 못가에 홀로이 앉아 있다가

池低偶逢僧[지저우봉승] 우연히 못 안의 중을 만났네

嘿嘿笑相視[묵묵소상시] 웃으며 서로 바라만 보는 건

知君語不應[지군어불응] 말해도 대답은 없을 것이니

 


혜심[慧諶] 진각국사(眞覺國師) 혜심(慧諶). 무의대사(無衣大師). 고려 후기의 승려로 호는 무의자(無衣子)이다. 나주(羅州) 화순현(和順縣) 출신으로, 자는 영을(永乙), 속성은 최씨(崔氏)이다. 1201(신종4) 사마시에 입격하여 태학에 들어갔다. 이듬해 모친이 죽자 조계산(曹溪山) 수선사(修禪社)의 보조국사(普照國師) 지눌(知訥)을 찾아가 그의 제자가 되었다. 1210년 지눌이 입적하자 조계 수선사의 제2세 사주(社主)가 되어 간화선(看話禪)을 크게 떨치고 교세를 확장하였다. 1213(고종高宗 즉위년)에 선사(禪師), 1216년에 대선사(大禪師)의 법계에 올랐고, 1220년 왕명에 따라 단속사(斷俗寺)의 주지로 부임했다. 1234626일 입적했다. 저서로 선문염송집(禪門拈頌集), 심요(心要), 무의자시집(無衣子詩集) 등이 있다.

묵묵[嘿嘿] 말하지 않고 잠자코 있는 모양. 스스로 흡족하게 여기지 않는 모양. 黙黙(묵묵)과 같다.

불응[不應] 서로 호응하지 않음. 화답하지 않음. 부합하지 않음. 징험이 되지 않음. 듣지 않음. 요구나 명령 따위에 응하지 아니함. 해서는 아니됨. ~이 아님. 일찍이 ~하지 않음. 아랑곳 하지 않음. 돌아보지 않음.

 

 



번호 제     목 조회
62 李德懋[이덕무] 中秋月二首[중추월2수] 한가위 달 4554
61 李白[이백]山中問答[산중문답]왜 산에 사느냐고 4557
60 李奎報[이규보] 江上月夜 望客舟[강상월야 망객주] 달밤에 강가에서 여객선을 바라보며 4557
59 梅堯臣[매요신] 魯山山行[노산산행] 노산을 오르며 4576
58 白居易[백거이] 對酒五首[其四]대주5수4 / 백 년을 산들 4586
57 佚名[일명] 古詩十九首[其十五]고시19수15 / 백년도 못 살면서 4602
56 常建[상건] 題破山寺後禪院[제파산사후선원] 파산사에서 4605
55 白居易[백거이] 漁父[어부] 어부 4635
54 李奎報[이규보] 下寧寺[하령사] 하령사 4650
53 李商隱[이상은]無題[무제]초는 재 되어야 4664
52 陶淵明[도연명] 讀山海經十三首[其一]독산해경13수1 / 산해경을 읽다 4670
51 崔惟淸[최유청] 雜興九首[其一]잡흥9수1 / 봄풀은 어느덧 저리 푸르러 4672



   41  42  43  44  45  46  47  
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집