옛글닷컴ː漢詩採集한시채집

하늘구경  



 

黃眞伊[황진이] 相思夢[상사몽] 꿈에서나 만날 님
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 2,782  

 

相思夢[상사몽] 꿈에서나 만날 님

 

- 黃眞伊[황진이] -

 

相思相見只憑夢[상사상견지빙몽] 그리워도 만날 길은 꿈길 밖에 없는데

儂訪歡時歡訪儂[농방환시환방롱] 임 찾아 나섰을 때 님이 오시면 어쩌나

願使遙遙他夜夢[원사요요타야몽] 바라거니 아득한 다른 날 밤 꿈에라도

一時同作路中逢[일시동작로중봉] 같은 시간 같은 길 중간에서 만났으면

 

<相思夢상사몽 / 꿈에서나 만날 님 / 黃眞伊황진이>

 


상사몽[相思夢] 남녀(男女) 사이에 서로 사랑하고 사모(思慕)하여 꾸는 꿈.

상사[相思] 서로 생각하고 그리워함. 또는 남녀(男女)가 서로 사모(思慕).

[] 좋아하다. 즐겁다. 힘차다. . 애인. 사랑하는 사람. 좋아하는 남자 애인[고악부(古樂府)에서 주로 남자 애인을 가리킴]

요요[遙遙] 멀고 아득함. (시간이나 거리 따위가) 아득히 멀다.

 

 



번호 제     목 조회
530 戴復古[대복고] 夜宿田家[야숙전가] 밤에 농가에서 묵다 1540
529 王安石[왕안석] 夜直[야직] 야간당직 1540
528 崔惟淸[최유청] 雜興九首[其六]잡흥9수6 / 지사는 일을 사랑하나 1546
527 熊孺登[웅유등] 寒食野望[한식야망] 한식날 들을 바라보며 1553
526 陶淵明[도연명] 歸鳥[귀조] 돌아가는 새 1555
525 金炳淵[김병연] 洛花吟[낙화음] 꽃이 지누나 1555
524 鄭誧[정포] 題梁州客舍壁[제양주객사벽] 새벽 이별 1558
523 杜甫[두보] 別房太尉墓[별방태위묘] 방태위 묘에 고별하며 1561
522 陶淵明[도연명] 飮酒二十首[其二十]음주20수20 / 나루터 묻는 이 없어 1563
521 李達[이달] 佛日菴贈因雲釋[불일암증인운석] 불일암 인운스님께 드리다 1565
520 杜牧[두목] 題禪院[제선원] 선원에 쓰다 1573
519 金時習[김시습] 贈峻上人二十首[其九]증준상인20수9 / 준상인에게 주다 1577



 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집