옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

쌍리[雙鯉] ~ 쌍미[雙美]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 4,609  
♞쌍리[雙鯉] 편지를 말한다. 잉어는 기러기와 함께 소식을 전하는 방편으로 여겨져 왔다. 고악부(古樂府) 음마장성굴행(飮馬長城窟行)에 “손이 멀리서 와, 나에게 잉어 두 마리를 주었네. 아이 시켜 잉어를 삶으라 했더니, 뱃속에서 척서가 나왔네.[客從遠方來 遺我雙鯉魚 呼童烹鯉魚 中有尺素書]” 하였다.
♞쌍리어[雙鯉魚] 한쌍 잉어는 중국의 옛 악부(樂府)에 “나그네가 멀리서 찾아들어와 나에게 한쌍 잉어 주고 가기에 아이 불러 잉어를 삶게 했더니 뱃속에는 한 자의 비단의 편지[客從遠方來 遺我雙鯉魚 呼童烹鯉魚 中有尺素書]”라고 한 데서 나온 것으로, 서찰을 뜻한다. 한(漢) 나라 때 풍속에는 서찰을 보낼 때 비단폭에다 내용을 적어 그것을 두 마리 물고기 모양으로 접어 보냈다고 한다.
♞쌍림[雙林] 석가모니가 열반(涅槃)한 사라쌍수(沙羅雙樹)의 숲으로, 보통 사찰의 별칭으로 쓰인다.
♞쌍모[雙旄] 당(唐) 나라 때 절도사나 관찰사 등 지방 장관이 부임할 적에 위에서 내리던 의장(儀仗)이다..
♞쌍미[雙美] 쌍미는 둘이 함께 뛰어나다는 뜻. 충(忠)과 효(孝). “어여쁠시고, 충과 효, 쌍미로 기린각에 그렸도다[可憐忠與孝 雙美畵麒麟].” <杜甫詩>
 
 



번호 제     목 조회
4853 개이부달[開而不達] ~ 개자추[介子推] ~ 개중유인발형초[箇中游刃發硎初] 4850
4852 마행처우역거[馬行處牛亦去] ~ 마혁귀[馬革歸] ~ 마혁리시[馬革裹屍] 4850
4851 희씨[姬氏] ~ 희양[餼羊] 4847
4850 과라[蜾蠃] ~ 과물탄개[過勿憚改] 4847
4849 포객[逋客] ~ 포계[匏繫] 4846
4848 협객행[俠客行] ~ 협비선[挾飛仙] 4845
4847 충비[蟲臂] ~ 충신행만맥[忠信行蠻貊] 4842
4846 감탄고토[甘呑苦吐] ~ 감통[感通] ~ 감하속[監河粟] 4842
4845 불원천리[不遠千里] ~ 불응폐[不應廢] 4841
4844 가회선자지[葭灰先自知] ~ 각고면려[刻苦勉勵] 4840
4843 객반위주[客反爲主] ~ 객사[客舍] 4839
4842 장산[章山] ~ 장상군[長桑君] 4838



   41  42  43  44  45  46  47  48  49  50    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집