옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

현노[賢勞] ~ 현담[玄談]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 4,568  
♞현노[賢勞] 혼자서만 나랏일에 고생한다는 뜻이다. 시경(詩經) 소아(小雅) 북산(北山)에 “대부가 균평하지 못하여서 나 혼자만 종사하게 해 홀로 어질다 하네.[大夫不均 我從事獨賢]”하였다.
♞현노철련여[賢路輟連茹] 군자 한 사람이 조정에 있으면 천하의 현재(賢才)가 모여드는 것을 말한다. 주역(周易) 태괘(泰卦) 초구(初九)에 “띠풀의 뿌리를 뽑듯 동지들이 모여드니 길하다.[拔茅茹 以其彙征 吉]”하였다.
♞현단[玄壇] 천단(天壇)과 같은 말로, 하늘에 제사지내는 단(壇)을 이른다.
♞현단아양금[絃斷峨洋琴] 자신을 알아주던 친구가 죽었다는 뜻이다. 열자(列子) 탕문(湯問)에 “백아(伯牙)는 금(琴)을 잘 탔고, 종자기(鐘子期)는 소리를 잘 들었다. 백아가 금을 타면서 뜻이 높은 산에 있으면 종자기가 말하기를, ‘좋구나 아아(峨峨)하기 태산(泰山)과 같구나.’ 하고, 뜻이 흐르는 물에 있으면 종자기가 말하기를, ‘좋구나 양양(洋洋)하기 강하(江河)와 같구나.’ 하였다. 그 뒤에 종자기가 죽자 백아는 다시는 금을 타지 않았다.” 하였다.
♞현담[玄談] 심묘(深妙)한 이야기란 뜻으로, 즉 황로(黃老)의 도(道)를 말한다. 이백(李白)의 시에 “청론은 손뼉을 치게 하는데, 현담에 또다시 절도하누나.[淸論旣抵掌 玄談又絶倒]” 하였다.
 
 



번호 제     목 조회
4853 개이부달[開而不達] ~ 개자추[介子推] ~ 개중유인발형초[箇中游刃發硎初] 4850
4852 마행처우역거[馬行處牛亦去] ~ 마혁귀[馬革歸] ~ 마혁리시[馬革裹屍] 4849
4851 희씨[姬氏] ~ 희양[餼羊] 4847
4850 포객[逋客] ~ 포계[匏繫] 4846
4849 과라[蜾蠃] ~ 과물탄개[過勿憚改] 4846
4848 협객행[俠客行] ~ 협비선[挾飛仙] 4845
4847 감탄고토[甘呑苦吐] ~ 감통[感通] ~ 감하속[監河粟] 4842
4846 불원천리[不遠千里] ~ 불응폐[不應廢] 4841
4845 충비[蟲臂] ~ 충신행만맥[忠信行蠻貊] 4841
4844 가회선자지[葭灰先自知] ~ 각고면려[刻苦勉勵] 4839
4843 패궐[貝闕] ~ 패금투시호[貝錦投豺虎] 4838
4842 강교노과다[講郊魯過多] ~ 강궐청도[絳闕淸都] 4838



   41  42  43  44  45  46  47  48  49  50    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집