옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

녹음방초 승화시[綠陰芳草 勝花時] ~ 녹의[綠蟻] ~ 녹의홍상[綠衣紅裳]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 6,332  

녹음방초 승화시[綠陰芳草 勝花時] 신록이 우거진 초여름. 녹음이 봄의 꽃보다 좋은 시절을 이른다.

녹음방초[綠陰芳草] 푸른 나무 그늘과 향기로운 풀. 우거진 나무 그늘과 싱그러운 풀. , 여름의 자연 경치. 여름철의 정경을 이른다.

녹의[綠蟻] 녹의는 술을 말한다.

녹의[綠衣] 하인들이 입는 옷으로, 전하여 하인을 가리킨다.

녹의사자[綠衣使者] 푸른 옷을 입은 사자라는 말로, 앵무새의 다른 명칭을 일컫는 고사성어이다. 유사(遺事)장안(長安)의 부민(富民) 양숭의(楊崇義)의 아내 유씨(劉氏)가 이웃 사람 이감(李弇)과 간통하면서 함께 숭의를 살해했다. 그 집에 있는 앵무새가 범인은 이감이다.’라 하여 모든 사실이 드러나게 되자 명황이 듣고 그 앵무새를 녹의사자로 봉()했다.”라고 하였다.

녹의홍상[綠衣紅裳] 연두 저고리에 다홍 치마. , 젊은 여자의 곱게 치장(治粧)한 복색(服色)을 이른다.

 

 



번호 제     목 조회
17 증계리[曾季貍] ~ 증균[蒸菌] ~ 증리생진[甑裏生塵] 6738
16 견금여석[見金如石] ~ 견리사의[見利思義] 6879
15 청허휴정[淸虛休靜] 6893
14 진단[陳摶] ~ 진대[秦臺] ~ 진락[眞樂] 6922
13 맹분[孟賁] 6934
12 지반[知班] ~ 지백[智伯] ~ 지백망구유[智伯亡仇猶] 6968
11 장경오훼[長勁烏喙] 6994
10 지도인시[至道因是] ~ 지독지애[舐犢之愛] ~ 지동지서[指東指西] 7198
9 낙모[落帽] ~ 낙모풍[落帽風] ~ 낙모풍류[落帽風流] 7346
8 독견[獨見] ~ 독교낙아각[毒蛟落牙角] ~ 독대[獨對] 7365
7 행유부득반구제기[行有不得反求諸己] ~ 행장[行裝] 7527
6 지벽도무수하혜[地僻都無樹下蹊]~ 지보족[智輔族] ~ 지사불망재구학[志士不忘在溝壑] 7561



   441  442  443  444  445  446  
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집