옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

녹음방초 승화시[綠陰芳草 勝花時] ~ 녹의[綠蟻] ~ 녹의홍상[綠衣紅裳]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 6,319  

녹음방초 승화시[綠陰芳草 勝花時] 신록이 우거진 초여름. 녹음이 봄의 꽃보다 좋은 시절을 이른다.

녹음방초[綠陰芳草] 푸른 나무 그늘과 향기로운 풀. 우거진 나무 그늘과 싱그러운 풀. , 여름의 자연 경치. 여름철의 정경을 이른다.

녹의[綠蟻] 녹의는 술을 말한다.

녹의[綠衣] 하인들이 입는 옷으로, 전하여 하인을 가리킨다.

녹의사자[綠衣使者] 푸른 옷을 입은 사자라는 말로, 앵무새의 다른 명칭을 일컫는 고사성어이다. 유사(遺事)장안(長安)의 부민(富民) 양숭의(楊崇義)의 아내 유씨(劉氏)가 이웃 사람 이감(李弇)과 간통하면서 함께 숭의를 살해했다. 그 집에 있는 앵무새가 범인은 이감이다.’라 하여 모든 사실이 드러나게 되자 명황이 듣고 그 앵무새를 녹의사자로 봉()했다.”라고 하였다.

녹의홍상[綠衣紅裳] 연두 저고리에 다홍 치마. , 젊은 여자의 곱게 치장(治粧)한 복색(服色)을 이른다.

 

 



번호 제     목 조회
5333 맹분[孟賁] 6896
5332 진단[陳摶] ~ 진대[秦臺] ~ 진락[眞樂] 6892
5331 청허휴정[淸虛休靜] 6871
5330 견금여석[見金如石] ~ 견리사의[見利思義] 6867
5329 증계리[曾季貍] ~ 증균[蒸菌] ~ 증리생진[甑裏生塵] 6693
5328 중후관[中侯官] ~ 즉묵성외소미우[卽墨城外燒尾牛] ~ 즐풍목우[櫛風沐雨] 6631
5327 중달[仲達] ~ 중당[中唐] ~ 중동[重瞳] ~ 중랑녀[中郞女] 6580
5326 지기괴[支祈怪] ~ 지기석[支機石] ~ 지긴지요[至緊至要] 6557
5325 가기[佳氣] ~ 가기의방[可欺宜方] ~ 가농성진[假弄成眞] 6525
5324 거천하지광거[居天下之廣居] ~ 거황[居肓] 6500
5323 지난이퇴[知難而退] ~ 지당대신[至當大臣] ~ 지당춘초구[池塘春草句] 6395
5322 진퇴격[進退格] ~ 진퇴유곡[進退維谷] ~ 진편석혈[秦鞭石血] 6388



 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집