옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

마행처우역거[馬行處牛亦去] ~ 마혁귀[馬革歸] ~ 마혁리시[馬革裹屍]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 4,881  

마행처우역거[馬行處牛亦去] 말 가는 데 소도 간다. 곧 일정한 차이는 있을 수 있으나 한 사람이 하는 일이라면 다른 사람도 노력만 하면 할 수 있다는 뜻이다.

마혁과시[馬革寡尸] 말가죽으로 시체를 싼다는 뜻으로 전쟁터에 나가는 용장(勇將)의 각오. 옛날에는 전사한 장수의 시체는 말가죽으로 쌌으므로 전쟁에 나가 살아 돌아오지 않겠다는 뜻을 말한다.

마혁귀[馬革歸] 후한(後漢)의 복파장군(伏波將軍) 마원(馬援)사나이는 변방의 들판에서 쓰러져 죽어 말가죽에 시체가 실려서 돌아와 땅에 묻히는 것이 마땅하다[男兒要當死于邊野 以馬革裏尸還葬耳]”고 하였는데, 이후 나라를 위해 변방에 나가 목숨을 바치는 비유로 이 말이 쓰이게 되었다. <後漢書 卷24 馬援傳>

마혁귀시[馬革歸尸] 장수의 죽음을 말한다. 후한(後漢) 때 복파장군(伏波將軍) 마원(馬援) 이 임금에게 흉노를 정벌할 것을 청하면서 말하기를 남아는 의당 변방에서 싸우다 죽어 시신이 말가죽에 싸여서 귀장(歸葬) 되어야 합니다.”라고 한 데서 온 말이다. <後漢書 馬援傳>

마혁리시[馬革裹屍] 말의 가죽으로 자기 시체를 싼다. 옛날에는 전사한 장수의 시체는 말가죽으로 쌌으므로 전쟁에 나가 살아 돌아오지 않겠다는 뜻을 말한다.

 

 



번호 제     목 조회
257 추형[秋螢] ~ 추획사[錐劃沙] 5213
256 장석[丈席] ~ 장석음[莊舃吟] 5217
255 취아[翠娥] ~ 취옹정[醉翁亭] 5218
254 불성무물[不誠無物] ~ 불세출[不世出] 5219
253 각극[刻棘] ~ 각기득기소[各己得其所] 5221
252 무산운우[巫山雲雨] ~ 무산지몽[巫山之夢] 5222
251 춘란추국[春蘭秋菊] ~ 춘몽파[春夢婆] 5222
250 속한서[續漢書] ~ 손곡[蓀谷] 5224
249 자첨반룡구[子瞻蟠龍句] ~ 자초지종[自初至終] ~ 자추사[子推事] 5225
248 견우불복상[牽牛不服箱] ~ 견의불위무용야[見義不爲 無勇也] 5230
247 단사두갱[簞食豆羹] ~ 단서차화곤[丹書借華袞] 5231
246 주고재재[酒誥梓材] ~ 주공몽견[周公夢見] 5235



   421  422  423  424  425  426  427  428  429  430    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집