옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

운용[雲龍] ~ 운용지묘[運用之妙] ~ 운우몽[雲雨夢]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 2,688  

운용[雲龍] 주역(周易) 건괘(乾卦)구름이 용을 따르고 바람이 범을 따른다.[雲從龍 風從虎]”라는 말이 나오는데, 보통 성군(聖君)과 현신(賢臣)이 서로 만날 때의 비유로 쓰인다.

운용지묘[運用之妙] 아무리 좋은 제도라도 그것을 운용하는 사람의 마음 여하에 달린 것이기 때문에 임기응변이나 융통성의 중요하다는 뜻의 고사성어이다.

운우[雲雨] 남녀의 교정을 말한다. 문선(文選) 송옥(宋玉)의 고당부서(高唐賦序)옛날에 선왕이 고당(高唐)에 노닐 적에 피곤하여 낮잠이 들었는데 꿈에 한 부인이 나타나 말하기를 ()은 무산(巫山)의 계집으로 고당의 나그네가 되었는데 임금께서 고당에 노닌다는 말을 듣고서 침석(枕席)을 모시려고 이렇게 왔습니다.’라고 하므로 왕이 가까이했다. 이윽고 그녀는 떠나면서 말하기를 첩은 무산의 양지쪽 고구(高丘)의 외진 목에 있어 아침에는 조운(朝雲)이 되고 저물면 행우(行雨)가 되어 언제나 양대(陽臺) 아래 있습니다.’라 하였다.”고 하였는데, 뒤에 사람들이 이것을 인용하여 남녀간의 환락(歡樂)을 운우(雲雨)라 한다.

운우몽[雲雨夢] 남녀(男女)의 정사(情事)를 뜻한다. 초 양왕(楚襄王)이 일찍이 고당(高唐)에서 낮잠을 자는데, 꿈에 한 여인(女人)이 와서 침석(枕席)을 같이 해달라고 청하므로, 임금은 그와 함께 하룻밤을 잤는 바, 이튿날 아침에 그 여인이 떠나면서 말하기를 저는 무산(巫山)의 양대(陽臺) 아래 사는데, 매일 아침이면 구름이 되고 저녁이면 비가 됩니다.”라고 했다는 데서 온 말이다.

 

 



번호 제     목 조회
4829 용구[龍龜] ~ 용귀진연구[龍歸晉淵舊] ~ 용기[龍氣] 2271
4828 유로[兪盧] ~ 유로수반계[有路須攀桂] ~ 유룡[猶龍] 2271
4827 천불란[天拂亂] ~ 천붕지통[天崩之痛] ~ 천산괘궁[天山掛弓] 2273
4826 창망귀[悵忘歸] ~ 창방[唱榜] ~ 창승조[蒼蠅弔] 2274
4825 발천진[發天眞] ~ 발하[拔河] ~ 발해군[勃海郡] 2275
4824 아부견와[亞夫堅臥] ~ 아부영[亞夫營] ~ 아불멸[我不滅] 2276
4823 청묘[淸廟] ~ 청묘슬[淸廟瑟] ~ 청묘현[淸廟絃] 2278
4822 철삭은구[鐵索銀鉤] ~ 철석간장[鐵石肝腸] ~ 철숙음수[啜菽飮水] 2279
4821 노기복력[老驥伏櫪] ~ 노기읍[路岐泣] ~ 노남[魯男] 2281
4820 우투성[牛鬪聲] ~ 우판[虞坂] ~ 우혈[禹穴] 2284
4819 용뇌선[龍腦蟬] ~ 용도[龍韜] ~ 용두사미[龍頭蛇尾] 2285
4818 척강조석망[陟岡朝夕望] ~ 척강좌우[陟降左右] ~ 척금인[擲金人] 2290



   41  42  43  44  45  46  47  48  49  50    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집