옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

유지경성[有志竟成] ~ 유지반절[柳枝攀折] ~ 유지사성[有志事成]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 4,211  

유지경성[有志竟成] 굳건한 뜻이 있으면 반드시 이루어낸다는 뜻의 고사성어이다. ()나라 때 부풍(扶風) 무릉(武陵) 사람 경엄(耿弇)은 유수(劉秀)의 휘하로 들어가 많은 공을 세웠으며, 유수가 동한(東漢)을 세우고 광무제(光武帝)로 즉위하는 데 크게 일조했다.······ 유수(劉秀)는 경엄에게 장보를 칠 것을 명했다. 장보는 역하(歷下)와 축아(祝阿)에 병력을 배치하고 대항했다. 경엄은 황하를 건너 먼저 역하를 공략한 후, 축아까지 공략하고 임치(臨淄)로 진격했다. 하지만 경엄은 장보의 주력 부대를 만나 많은 사상자를 내는 등 큰 타격을 입고, 자신도 다리에 화살을 맞는 중상을 입었다. 그때 마침 유수가 구원병을 이끌고 달려오고 있다는 소식이 들려오자 경엄은 황제께서 납시는데 소를 잡고 술을 준비하여 융숭하게 환영해야지, 어찌 이런 적들을 황제께 남겨 둘 수가 있겠느냐?”고 말하며 군사들을 독려하여 장보를 공격해 결국 임치를 함락시켰다. 그 후 며칠이 지나서 광무제가 임치에 도착하여 군사들을 위로하는데, 군신이 다 모였다. 광무제가 경엄에게 말했다. “옛날 한신(韓信)이 역하를 공략해 나라의 터전을 열었는데, 오늘 장군은 축아를 공략해 나라를 흥기하게 했구려. 이곳들은 모두 제나라의 서쪽 경계로, 그 공은 서로 필적한다고 볼 수 있소. 하지만 한신은 이미 항복한 나라를 습격했고, 장군은 강적을 멸했으니 한신보다 더 어려운 공을 세운 것이오. ······ 장군이 전에 남양에서 이 큰 계책을 건의했었는데, 실현되기 어렵다고 항상 생각했었소. 그런데 뜻을 가진 사람이 결국 일을 성공시키는구려.[後數日, 車駕至臨淄自勞軍, 群臣大會. 帝謂弇曰, 昔韓信破歷下以開基, 今將軍攻祝阿以發迹, 此皆齊之西界, 功足相方. 而韓信襲擊已降, 將軍獨拔勁敵, 其功乃難於信也. ······ 將軍前在南陽建此大策, 常以爲落落難合, 有志者事竟成也.]” <후한서(後漢書) 경엄전(耿弇傳)>

유지반절[柳枝攀折] 이별한다는 뜻이다. 옛날의 악곡(樂曲) 가운데 이별의 아쉬운 정을 노래한 절양류곡(折楊柳曲)이 있다.

유지사성[有志事成] 목표를 두고 꾸준히 노력하면 마침내 뜻대로 이루어 냄. 뜻이 있으면 일이 이루어짐을 이른다.

 

 



번호 제     목 조회
4673 주충어[註蟲魚] ~ 주취[珠翠] ~ 주태사[周太史] 4505
4672 주처[周妻] ~ 주천리[珠千履] ~ 주촉[晝燭] 5468
4671 주진촌[朱陳村] ~ 주진혼[朱陳婚] ~ 주창[周昌] 5447
4670 주즙[舟楫] ~ 주지육림[酒池肉林] ~ 주진지호[朱陳之好] 4560
4669 주죽타[朱竹垞] ~ 주중선[酒中仙] ~ 주중인지개적[舟中人之皆敵] 5863
4668 주조[朱鳥] ~ 주졸지[走卒知] ~ 주주함우[周周銜羽] 4408
4667 주접접위주[周蝶蝶爲周] ~ 주정[周鼎] ~ 주정상물[鑄鼎象物] 5741
4666 주장함하양잠려[珠藏頷下養潛驪] ~ 주저[朱邸] ~ 주전학[州錢鶴] 2555
4665 주작도위[主爵都尉] ~ 주작항[朱雀桁] ~ 주잠원출초현양[酒箴元出草玄揚] 4556
4664 주이불비[周而不比] ~ 주인옹[主人翁] ~ 주자[朱紫] 5410
4663 주유갑[珠襦匣] ~ 주읍동향[朱邑桐鄕] ~ 주의투약[朱衣投藥] 4188
4662 주우[周牛] ~ 주운선[酒運船] ~ 주운참녕[朱雲斬佞] 5171



   51  52  53  54  55  56  57  58  59  60    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집