옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

중후관[中侯官] ~ 즉묵성외소미우[卽墨城外燒尾牛] ~ 즐풍목우[櫛風沐雨]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 6,631  

중후관[中侯官] 소부(少府)의 속관으로 성문을 지키는 둔위(屯衛)를 관할했다.

중훼[仲虺] 상서(商書)에 중훼지고(仲虺之誥)란 편()이 있다.

중흥사[中興寺] 서울 삼각산 노적봉 남쪽에 있던 절인데, 본디 중흥사(重興寺)라 표기한다.

즉묵성외소미우[卽墨城外燒尾牛] 전국 시대 제() 나라 전단(田單)이 외로이 즉묵성을 지키고 있다가, 천여 마리의 소에 붉은 옷을 입히고 뿔에 칼날을 매단 뒤, 소 꼬리에 갈대를 묶어 불을 붙여서 성 밖으로 내몰아 연() 나라 군사를 크게 격파한 고사가 있다. <史記 田單傳>

즉어맹[鰂魚盟] 강동(江東) 사람들은 속임수로 오적어의 뱃속에 든 먹물로 증서(證書)를 써 주고 남에게서 재물을 꾸어 가곤 하는데, 시일이 오래 가면 그 먹물이 다 지워져 버린다는 데서 온 말이다.

즉즉[卽卽] 충실한 모양, 봉황의 수컷이 우는 소리이다.

즐즐[喞喞] 탄식하는 소리, 낮고 작게 두런거리는 소리, 벌레 소리, 새 소리, 쥐의 소리.

즐즐[櫛櫛] 죽 잇닿아 늘어선 모양.

즐풍목우[櫛風沐雨] 바람으로 빗을 삼아 머리를 빗고 빗물로 머리를 감는다. 어지러운 세상에서 어려움과 고생을 참고 견디며 일에 골몰한다는 말이다.

즐풍목우[櫛風沐雨] 바람으로 빗질을 하고 빗물로 몸을 씻는다는 뜻으로, 긴 세월 동안에 목적을 달성하기 위하여 온갖 난관을 무릅쓰고 고생한다는 말이다.

[] 짚으로 지붕을 잇다.

즙린[葺鱗] 비늘을 기우듯이 가지런히 한다.

즙즙[戠戠] 모여드는 모양.

 

 



번호 제     목 조회
5273 주홍구석[呪虹驅石] ~ 주화모록지[朱華冒綠池] ~ 주환용호[珠還龍戶] 5735
5272 가교[駕轎] ~ 가규[賈逵] ~ 가급인족[家給人足] 5727
5271 주후방[肘後方] ~ 주후혜문[柱後惠文] ~ 주휘[朱暉] 5724
5270 증행언[贈行言] ~ 지각[芝閣] ~ 지강급미[舐糠及米] 5710
5269 염해[拈解] ~ 염화미소[拈華微笑] ~ 염화시중[拈華示衆] 5708
5268 주접접위주[周蝶蝶爲周] ~ 주정[周鼎] ~ 주정상물[鑄鼎象物] 5698
5267 대연[大衍] ~ 대연수[大衍數] ~ 대연오십[大衍五十] 5697
5266 마외[馬嵬] ~ 마외혈오[馬嵬血汚] 5667
5265 주후[肘後] ~ 주후결[肘後訣] ~ 주후관[柱後冠] 5653
5264 장중울[張仲蔚] ~ 장지[張摯] ~ 장지화[張志和] 5642
5263 춘반[春盤] ~ 춘부장[椿[春]府丈] 5634
5262 십일정민[什一征民] ~ 십주[十洲] 5628



 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집