옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

지도인시[至道因是] ~ 지독지애[舐犢之愛] ~ 지동지서[指東指西]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 7,184  

지도인시[至道因是] 각기 저는 옳고 남은 그르다 하기 때문에 이것으로 인하여 저것이 있고 저것으로 인하여 이것이 있어인하여 옳은 것도 있고 인하여 그른 것도 있다 하였다. <莊子>

지도편달[指導鞭撻] 편달(鞭撻)이란 채찍으로 때리는 것을 뜻한다. 앞으로 나아갈 방향을 일러주면서 길이 아닌 곳으로 가거나 비뚜로 나가는 것을 경계하고 격려해 달라는 뜻을 가지고 있다.

지독지애[舐犢之愛] 어미 소가 송아지를 핥으며 사랑한다는 뜻. 부모가 자식을 사랑함에 비유하나 그 방법이 지나쳐 좋지 못함을 말한다.

지독지정[舐犢之情] 어미 소가 송아지()를 혀로 핥아 주는()정이라는 뜻으로, 부모가 자식을 사랑하는 깊은 정을 비유한 말. <후한서> 지독지애(舐犢之愛 )

지독지정[舐犢之情] 어미 소가 송아지를 핥아서 귀여워한다. 어버이의 사랑이 맹목적이고 깊음을 일컫는 말이다.

지동상갱[指動嘗羹] 음식이 생길 조짐으로 음식을 먹게 된다는 뜻. () 나라 사람이 큰 자라를 정 영공(鄭靈公)에게 바쳤다. 그때 공자 송(公子宋)과 공자 가(公子家)는 어전에 들어가 영공을 뵈려고 하였는데, 공자 송의 식지(食指)가 움직이므로 그 식지를 공자 가에게 보이며 지금까지 나에게 이와 같은 일이 생기면 반드시 진귀한 음식을 맛보게 되었다.” 하였다. 어전에 들어갔을 때 마침 재부(宰夫)가 자라를 요리하고 있으므로 두 사람은 서로 쳐다보며 웃었는데, 대부들에게 자라를 먹일 때에 영공은 공자 송을 불렀으나 그에게는 주지 않았다. 공자 송은 노하여 자라가 들어 있는 국 솥에 손가락을 넣었다가 빨면서 나가버렸다. <左傳 宣公 四年>

지동지서[之東之西] 동으로 갔다 서로 갔다 한다. , 어떤 일에 주견(主見)이 없이 이리저리 갈팡질팡함을 이르는 말.

지동지서[指東指西] 동쪽을 가리켰다가 서쪽을 가리키기도 한다는 데서, 근본에는 손을 못 대고 딴 것을 가지고 이러니 저러니 함을 말한다.

 

 



번호 제     목 조회
4841 계해반정[癸亥反正] ~ 계활[契濶] 4854
4840 장산[章山] ~ 장상군[長桑君] 4852
4839 가회선자지[葭灰先自知] ~ 각고면려[刻苦勉勵] 4852
4838 불원천리[不遠千里] ~ 불응폐[不應廢] 4851
4837 감탄고토[甘呑苦吐] ~ 감통[感通] ~ 감하속[監河粟] 4851
4836 강교노과다[講郊魯過多] ~ 강궐청도[絳闕淸都] 4850
4835 백타[白墮] ~ 백토공[白兎公] 4848
4834 습[襲] ~ 습가촌풍류[習家村風流] 4848
4833 거일명삼[擧一明三] ~ 거재두량[車載斗量] 4848
4832 자황[紫皇] ~ 자황어[雌黃語] 4847
4831 고담준론[高談峻論] ~ 고당신몽[高唐神夢] 4847
4830 객반위주[客反爲主] ~ 객사[客舍] 4846



   41  42  43  44  45  46  47  48  49  50    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집