옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

항백[巷伯]~항백[項伯]~항보[亢父]~항북유[巷北遊]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 1,029  

항맥오의백성가[巷陌烏衣百姓家] 세대가 변천되어 천하에 임금이 바뀐 것을 비유한 말이다. 오의(烏衣)는 제비의 별칭으로, 옛날 왕씨(王氏)사씨(謝氏) 등 명가(名家)에 깃들였던 제비가 지금은 일반 사람의 집에 옮겨 날아든다는 뜻인데, 유우석(劉禹錫)의 오의항시(烏衣巷詩)옛날 왕사 집 당 앞의 제비가 일반 백성 집에 날아드누나.[舊時王謝堂前燕 飛入尋常百姓家]”라고 한 데서 온 말이다.

항백[巷伯] 늙은 내시(內侍)를 이르는 말인데, () 나라의 신하 맹자(孟子)가 참소를 입어 내시로 좌천되자 항백이란 시를 노래한 데서 온 말로, 전하여 여기서는 낮은 벼슬을 감수하였음을 비유한 것이다. <詩經 小雅 巷伯>

항백[項伯] 항우의 숙부다. 항우가 함곡관을 돌파하고 희수(戱水)에 진을 치고 패상(覇上)의 유방을 공격하려고 하자 이때의 일로 은혜를 입은 항백이 장량을 구하기 위해 유방의 진영으로 달려가 그 일을 알렸다. 장량은 다시 유방에게 알려 항우가 마련한 홍문의연에 같이 참석했다. 유방은 항백의 적극적인 도움으로 구사일생으로 목숨을 건져 후에 한나라를 창건할 수 있었다. 후에 한나라를 창건한 고조는 항백에게 유()씨 성을 하사하고 사양후(射陽侯)에 봉했다.

항보[亢父] 지금의 산동성 제령시(濟寧市) 서남이다.

항북유[巷北遊] 같은 동네에서 함께 살면서 즐겁게 노닐던 때가 그립다는 말이다. 두보(杜甫)의 시 핍측행(偪側行)궁박하기는 어쩜 또 그리도 궁박한고, 나는 골목 남쪽 그대는 골목 북쪽. 유감일세 같은 동네 이웃 살면서, 열흘에 한 번도 얼굴 대하지 못하다니.[偪側何偪側 我居巷南子巷北 可恨鄰里間 十日一不見顔色]”라는 구절에서 유래한 것이다. <杜少陵詩集 卷6>

 

 



번호 제     목 조회
5164 협탄[鋏彈]~협파개[愜爬疥]~협협[歙歙]~협협균박새[挾筴均博塞]~형[荊] 1013
5163 한소이두[韓蘇李杜]~한소후[韓昭侯]~한수[寒羞]~한수[韓壽] 1016
5162 한음병[漢陰甁]~한의[漢儀]~한이[韓圯]~한일참광정[寒日慘光晶] 1016
5161 포장박뢰풍[鋪張薄雷風]~포정전우[庖丁全牛]~포조[鮑照]~포좌[蒲坐] 1017
5160 형가[亨嘉]~형가[荊軻]~형갱[鉶羹]~형경[荊卿]~형경분월계[衡鏡分月桂] 1017
5159 포옹장인[抱甕丈人]~포옹한음[抱甕漢陰]~포용도[包龍圖]~포육천교[飽肉天驕] 1026
5158 형석[衡石]~형설지공[螢雪之功]~형수[荊樹]~형수화[荊樹花]~형승지지[形勝之地] 1027
5157 항백[巷伯]~항백[項伯]~항보[亢父]~항북유[巷北遊] 1030
5156 한습[寒拾]~한신[韓信]~한신내배수[韓信乃背水]~한실의관[漢室衣冠] 1039
5155 한선[寒蟬]~한선자[韓宣子]~한선혜왕[韓宣惠王]~한섬노토[寒蟾露兎] 1040
5154 홍릉담[紅綾餤]~홍릉병[紅綾餠]~홍린약빙[紅鱗躍氷]~홍모척[鴻毛擲]~홍몽[鴻濛] 1040
5153 판동[板桐]~판별방[辦別房]~판여[板輿]~판여오[板輿娛] 1042



   11  12  13  14  15  16  17  18  19  20    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집