|
내가 느끼는 매일의 것들은 내 자신에게 달린 것, 아무도 나를 불행하게나 화나게 할 수 없다. [觀] [돌아가자] ---------------------------------------------------------------------------------------------------- |
||
|
第四十三 萬石張叔列傳 (史記卷一百三)
<萬石君>名<奮>, 其父<趙>人也, 姓<石氏>. <趙>亡, 徙居<溫>. <高祖>東擊<項籍>, 過<河內>, 時<奮>年十五, 爲小吏, 侍<高祖>. <高祖>與語, 愛其恭敬, 問曰:「若何有?」對曰:「<奮>獨有母, 不幸失明. 家貧. 有姊, 能鼓琴.」 <高祖>曰:「若能從我乎?」曰:「願盡力.」 於是<高祖>召其姊爲美人, 以<奮>爲中涓, 受書謁, 徙其家<長安>中<戚里>, 以姊爲美人故也. 其官至<孝文>時, 積功勞至大中大夫. 無文學, 恭謹無與比. 103/27 <文帝>時, <東陽侯><張相如>爲太子太傅, 免. 選可爲傅者, 皆推<奮>, <奮>爲太子太傅. 及<孝景>卽位, 以爲九卿;迫近, 憚之, 徙<奮>爲諸侯相. <奮>長子<建>, 次子甲, 次子乙, 次子<慶>, 皆以馴行孝謹, 官皆至二千石. 於是<景帝>曰:「<石君>及四子皆二千石, 人臣尊寵乃集其門.」 號<奮>爲<萬石君>. 103/27 <孝景帝>季年, <萬石君>以上大夫祿歸老于家, 以歲時爲朝臣. 過宮門闕, <萬石君>必下車趨, 見路馬必式焉. 子孫爲小吏, 來歸謁, <萬石君>必朝服見之, 不名. 子孫有過失, 不譙讓, 爲便坐, 對案不食. 然后諸子相責, 因長老肉袒固謝罪, 改之, 乃許. 子孫勝冠者在側, 雖燕居必冠, 申申如也. 僮僕訢訢如也, 唯謹. 上時賜食於家, 必稽首俯伏而食之, 如在上前. 其執喪, 哀戚甚悼. 子孫遵敎, 亦如之. <萬石君>家以孝謹聞乎郡國, 雖<齊魯>諸儒質行, 皆自以爲不及也. 103/27 <建元>二年, 郞中令<王臧>以文學獲罪. 皇太后以爲儒者文多質少, 今<萬石君>家不言而躬行, 乃以長子建爲郞中令, 少子<慶>爲內史. 103/27 <建>老白首, <萬石君>尙無恙. <建>爲郞中令, 每五日洗沐歸謁親, 入子舍, 竊問侍者, 取親中君廁牏, 身自浣滌, 復與侍者, 不敢令<萬石君>知, 以爲常. <建>爲郞中令, 事有可言, 屛人恣言, 極切;至廷見, 如不能言者. 是以上乃親尊禮之. 103/27 <萬石君>徙居<陵里>. 內史<慶>醉歸, 入外門不下車. <萬石君>聞之, 不食. <慶>恐, 肉袒請罪, 不許. 擧宗及兄<建>肉袒, <萬石君>讓曰:「內史貴人, 入閭里, 里中長老皆走匿, 而內史坐車中自如, 固當!」 乃謝罷<慶>. <慶>及諸子弟入里門, 趨至家. 103/27 <萬石君>以<元朔>五年中卒. 長子郞中令<建>哭泣哀思, 扶杖乃能行. 歲餘, <建>亦死. 諸子孫咸孝, 然<建>最甚, 甚於<萬石君>. 103/27 <建>爲郞中令, 書奏事, 事下, <建>讀之, 曰:「誤書! 『馬』者與尾當五, 今乃四, 不足一. 上譴死矣!」甚惶恐. 其爲謹愼, 雖他皆如是. 103/27 <萬石君>少子<慶>爲太僕, 御出, 上問車中幾馬, <慶>以策數馬畢, 擧手曰:「六馬.」 <慶>於諸子中最爲簡易矣, 然猶如此. 爲<齊>相, 擧<齊國>皆慕其家行, 不言而<齊國>大治, 爲立<石相祠>. 103/27 <元狩>元年, 上立太子, 選羣臣可爲傅者, <慶>自<沛>守爲太子太傅, 七歲遷爲御史大夫. 103/27 <元鼎>五年秋, 丞相有罪, 罷. 制詔御史:<萬石君>先帝尊之, 子孫孝, 其以御史大夫<慶>爲丞相, 封爲<牧丘侯>.」 是時<漢>方南誅<兩越>, 東擊朝<鮮>, 北逐<匈奴>, 西伐<大宛>, 中國多事. 天子巡狩海內, 修上古神祠, 封禪, 興禮樂. 公家用少, <桑弘羊>等致利, <王溫舒>之屬峻法, <兒寬>等推文學至九卿, 更進用事, 事不關決於丞相, 丞相醇謹而已. 在位九歲, 無能有所匡言. 嘗欲請治上近臣<所忠>=九卿<咸宣>罪, 不能服, 反受其過, 贖罪. 103/27 <元封>四年中, <關東>流民二百萬口, 無名數者四十萬, 公卿議欲請徙流民於邊以適之. 上以爲丞相老謹, 不能與其議, 乃賜丞相告歸, 而案御史大夫以下議爲請者. 丞相慙不任職, 乃上書曰:「<慶>幸得待罪丞相, 罷駑無以輔治, 城郭倉庫空虛, 民多流亡, 罪當伏斧質, 上不忍致法. 願歸丞相侯印, 乞骸骨歸, 避賢者路.」天子曰:「倉廩旣空, 民貧流亡, 而君欲請徙之, 搖蕩不安, 動危之, 而辭位, 君欲安歸難乎?」 以書讓<慶>, <慶>甚慙, 遂復視事. 103/27 <慶>文深審謹, 然無他大略, 爲百姓言. 後三歲餘, <太初>二年中, 丞相<慶>卒, 謚爲<恬侯>. <慶>中子<德>, <慶>愛用之, 上以<德>爲嗣, 代侯. 後爲太常, 坐法當死, 贖免爲庶人. <慶>方爲丞相, 諸子孫爲吏更至二千石者十三人. 及<慶>死後, 稍以罪去, 孝謹益衰矣. 103/27 <建陵侯衛綰>者, <代大陵>人也. <綰>以戲車爲郞, 事<文帝>, 功次遷爲中郞將, 醇謹無他. <孝景>爲太子時, 召上左右飮, 而<綰>稱病不行. <文帝>且崩時, 屬<孝景>曰:「<綰>長者, 善遇之.」 及<文帝>崩, <景帝>立, 歲餘不噍呵<綰>, <綰>日以謹力. 103/27 <景帝>幸<上林>, 詔中郞將參乘, 還而問曰:「君知所以得參乘乎?」 <綰>曰:「臣從車士幸得以功次遷爲中郞將, 不自知也.」 上問曰:「吾爲太子時召君, 君不肯來, 何也?」 對曰:「死罪, 實病!」上賜之劍. <綰>曰:「先帝賜臣劍凡六, 劍不敢奉詔.」 上曰:「劍, 人之所施易, 獨至今乎?」<綰>曰:「具在.」 上使取六劍, 劍尙盛, 未嘗服也. 郞官有譴, 常蒙其罪, 不與他將爭;有功, 常讓他將. 上以爲廉, 忠實無他腸, 乃拜<綰>爲<河閒王>太傅. <吳楚>反, 詔<綰>爲將, 將<河閒>兵擊<吳楚>有功, 拜爲中尉. 三歲, 以軍功, <孝景>前六年中封<綰>爲<建陵侯>. 103/27 其明年, 上廢太子, 誅<栗卿>之屬. 上以爲<綰>長者, 不忍, 乃賜<綰>告歸, 而使<郅都>治捕<栗氏>. 旣已, 上立<膠東王>爲太子, 召<綰>, 拜爲太子太傅. 久之, 遷爲御史大夫. 五歲, 代<桃侯舍>爲丞相, 朝奏事如職所奏. 然自初官以至丞相, 終無可言. 天子以爲敦厚, 可相少主, 尊寵之, 賞賜甚多. 103/27 爲丞相三歲, <景帝>崩, <武帝>立. <建元>年中, 丞相以<景帝>疾時諸官囚多坐不辜者, 而君不任職, 免之. 其後<綰>卒, 子<信>代. 坐酎金失侯. 103/27 <塞侯><直不疑>者, <南陽>人也. 爲郞, 事<文帝>. 其同舍有告歸, 誤持同舍郞金去, 已而金主覺, 妄意<不疑>, <不疑>謝有之, 買金償. 而告歸者來而歸金, 而前郞亡金者大慙, 以此稱爲長者. <文帝>稱擧, 稍遷至太中大夫. 朝廷見, 人或毁曰:「<不疑>狀貌甚美, 然獨無柰其善盜嫂何也!」<不疑>聞, 曰:「我乃無兄.」然終不自明也. 103/27 <吳楚>反時, <不疑>以二千石將兵擊之. <景帝>後元年, 拜爲御史大夫. 天子修<吳楚>時功, 乃封<不疑>爲<塞侯>. <武帝建元>年中, 與丞相<綰>俱以過免. 103/27 <不疑>學{老子}言. 其所臨, 爲官如故, 唯恐人知其爲吏跡也. 不好立名稱, 稱爲長者. <不疑>卒, 子<相如>代. 孫<望>, 坐酎金失侯. 103/27 郞中令<周文>者, 名<仁>, 其先故<任>城人也. 以醫見. <景帝>爲太子時, 拜爲舍人, 積功稍遷, <孝文帝>時至太中大夫. <景帝>初卽位, 拜<仁>爲郞中令. 103/27 <仁>爲人陰重不泄, 常衣敝補衣溺袴, 期爲不絜淸, 以是得幸. <景帝>入臥內, 於後宮祕戲, <仁>常在旁. 至<景帝>崩, <仁>尙爲郞中令, 終無所言. 上時問人, <仁>曰:「上自察之.」 然亦無所毁. 以此<景帝>再自幸其家. 家徙<陽陵>. 上所賜甚多, 然常讓, 不敢受也. 諸侯羣臣賂遺, 終無所受. 103/27 <武帝>立, 以爲先帝臣, 重之. <仁>乃病免, 以二千石祿歸老, 子孫咸至大官矣. 103/27 御史大夫<張叔>者, 名歐, <安丘侯說>之庶子也. <孝文>時以治刑名言事太子. 然歐雖治刑名家, 其人長者. <景帝>時尊重, 常爲九卿. 至<武帝><元朔>四年, <寒安國>免, 詔拜<歐>爲御史大夫. 自<歐>爲吏, 未嘗言案人, 專以誠長者處官. 官屬以爲長者, 亦不敢大欺. 上具獄事, 有可卻, 卻之;不可者, 不得已, 爲涕泣面對而封之. 其愛人如此. 103/27 老病篤, 請免. 於是天子亦策罷, 以上大夫祿歸老于家. 家於<陽陵>. 子孫咸至大官矣. 103/27 <太史公>曰:<仲尼>有言曰「君子欲訥於言而敏於行」, 其<萬石>=<建陵>=<張叔>之謂邪? 是以其敎不肅而成, 不嚴而治. <塞侯>微巧, 而<周文>處讇, 君子譏之, 爲其近於佞也. 然斯可謂篤行君子矣! |
||
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||