닥친 일은 말하지 마라

 

- 第3篇 龍韜 第26章 軍勢[1]-

 

무왕이 태공에게 물었다.

“적을 치는 법은 어떻습니까.”

태공이 대답하였다.

“기세는 적군의 움직임에 말미암습니다. 변화는 두 진 사이에 생기며, 기습과 정면공격은 무궁한 근원에서 생깁니다.

그러므로 다다른 일은 이야기하지 않습니다. 병을 쓰는 법은 말하지 않습니다. 또한 일이 닥쳐 하는 말은 자세히 듣기에 부족하며, 병을 쓰는 것은 그 상태를 제대로 볼 수 없습니다. 빨리 가고 홀연히 오며, 능히 홀로 오로지 하여 제어되지 않는 것이 병을 쓰는 법입니다.”

 

武王問太公曰;「攻伐之道奈何?」

太公曰;「勢因敵之動, 變生於兩陣之間, 奇正發於無窮之源. 故至事不語, 用兵不言. 且事之至者, 其言不足聽也;兵之用者, 其狀不定見也. 倏而往, 忽而來, 能獨專而不制者, 兵也.

 

  

 

 

졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집

  

www.yetgle.com

 

Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved

 

<하늘구경>