철수를 위한 뇌물과 첩보

 

- 第5篇 豹韜 第48章 烏雲澤兵[2]-

 

무왕이 물었다.

“대책을 써도 적을 속일 수가 없으며, 아군의 병사들은 당황하여 혼란에 빠지고, 적은 아군 앞뒤를 넘어서 진을 쳐서 포위한다면 아군은 피하여 달아나게 될 터인데, 이럴 때는 어떻게 하면 좋겠습니까.”

태공이 대답하였다.

“그럴 때에는 아무리 하여도 그 병력으로는 지탱할 수가 없습니다. 오직 철수를 하는 도리밖에 없습니다. 철수하는 길을 구하는 길은 금과 옥을 가지고 적의 사자에게 뇌물을 주는 것이 제일입니다. 그리고 반드시 그 사자를 통하여 적의 정세를 알아 퇴로를 찾아야 되는데, 그렇게 하려면 아주 자상하고 미묘한 것이 가장 중요합니다.”

 

武王曰;「敵不可得而詐. 吾士卒迷惑. 敵人越我前後, 吾三軍敗亂而走. 爲之奈何?」

太公曰;「求途之道, 金玉爲主;必因敵使, 精微爲寶.」

 

  

 

 

졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집

  

www.yetgle.com

 

Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved

 

<하늘구경>