|
|
|
|
|
|
|
군사훈련
- 第6篇 犬韜 第54章 敎戰[1]-
무왕이 태공에게 물었다. “삼군을 집합시키고 사졸들을 위하여 그 진퇴의 동작을 익히고자 하는데 전법을 가르치려면 어떻게 해야 합니까.” 태공이 말하였다. “무릇 삼군을 통솔하는 데는 반드시 징과 북으로 통제하는데 이는 즉 징을 울리면 멈추고 북을 치면 나아가는 것입니다. 장수 된 자는 먼저 반드시 장교와 사병에게 이를 철저히 주지시켜 세 번 명령을 내리어 자상히 교훈하여 병기를 조종하는 법, 진퇴분합의 법, 기 다루는 법, 지휘에 의하여 동작을 변화하는 법 등을 가르칩니다. 그러므로 장교와 사병을 교련함에 있어서는 우선 한 사람에게 전법을 가르쳐서 완성되거든 이러한 자를 모아 열 명으로 한 대를 이룹니다. 이 열 명의 한 대가 한 대로서 전법을 배워 그것이 완성되거든 그것을 모아 백 명으로 한 대를 만듭니다. 백 명의 한 대가 한대로서 전법을 배워 그것이 완성되거든 그것을 모아 천명으로 한 대를 만듭니다. 천 명의 한 대가 한대로서의 전법을 배워 그것이 완성되거든 그것을 모아 만 명을 한 대로 만듭니다. 만 명의 한 대가 한 대로서의 전법을 배워 그것이 완성되거든 그것을 모아 삼군의 큰 무리를 만듭니다. 삼군의 무리는 삼군의 무리로서 대전의 법을 배우고, 그것이 완성되거든 그것을 모아 백만의 대중으로 만듭니다. 그러므로 능히 대병을 이룩할 수 있으며, 무위를 천하에 빛낼 수가 있는 것입니다.” 무왕이 말하였다. “정말로 좋은 방법입니다.”
武王問太公曰;「合三軍之衆. 欲令士卒服習敎戰之道, 奈何?」 太公曰;「凡領三軍, 必有金鼓之節, 所以整齊士衆者也. 將必明告吏士, 申之以三令, 以敎操兵起居·旌旂指麾之變法. 故敎吏士:使一人學戰, 敎成, 合之十人;十人學戰, 敎成, 合之百人;百人學戰, 敎成, 合之千人;千人學戰, 敎成, 合之萬人;萬人學戰, 敎成, 合之三軍之衆;大戰之法, 敎成, 合之百萬之衆. 故能成其大兵, 立威於天下.」 武王曰;「善哉.」
졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자 한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전 소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집
Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved
<하늘구경>
|
|
|
|
|
|
|
|