|
|
||
|
교만과 사치는 끝이 없다
- 省心篇(성심편)(上)[33]-
有福莫享盡, 福盡身貧窮. 有勢莫使盡, 勢盡寃相逢. 유복막향진, 복진신빈궁. 유세막사진, 세진원상봉. 福兮常自惜, 勢兮常自恭. 人生驕與侈, 有始多無終. 복혜상자석, 세혜상자공. 인생교여치, 유시다무종.
복이 있어도 다 누리지 마라 복이 다하면 몸이 빈궁해지리니 권세가 있어도 다 부리지 마라 권세가 다하면 원수와 서로 만나게 된다 복이 있거든 항상 스스로 아끼고 권세가 있거든 항상 스스로 공손하라 교만과 사치는 시작은 있으나 그 끝은 없다.
〈擊壤詩(격양시)〉
|
|
|
|
졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자 |
|
|
|
|
||
Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved <돌아가자> |