* 옛글닷컴ː명심보감明心寶鑑  

하늘구경  

 

 

 

아이 사랑하듯 어버이를 사랑하라


- 八反歌(팔반가)[01]-


幼兒或詈我, 我心覺懽喜. 父母嗔怒我, 我心反不甘.

유아혹리아, 아심각환희. 부모진노아, 아심반불감.

一喜懽一不甘, 待兒待父心何懸. 勸君今日逢親怒, 也應將親作兒看.

일희환일불감, 대아대부심하현. 권군금일봉친노, 야응장친작아간.


어린아이가 혹 나를 꾸짖으면

나는 마음에 기쁨을 깨닫고

부모가 나를 꾸짖고 성내면

나의 마음은 도리어 달가워하지 않는다

하나는 기쁘고 또 하나는 달갑지 아니하니

아이를 대하고 어버이를 대하는 마음이

어찌 그다지도 현격한가

그대에게 권하노니

어버이의 노여워함을 만나거든

어버이를 어린아이로 바꾸어 보라


〈八反歌(팔반가)〉

 

   

 

 

 

 

졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집

 

 

www.yetgle.com

 

 

Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved

<돌아가자>