|
|
||
|
나귀도 건너고 말도 건너고
-[제052칙]도려도마 -
<본칙> ----------------------------- 어떤 스님이 조주스님에게 물었다. “조주 돌다리의 소문을 들은 지가 오래인데 막상 와 보니 외나무다리뿐이군요.” “너는 외나무다리만 보았을 뿐, 돌다리는 보지 못했구나.” “어떤 것이 돌다리입니까?” “나귀도 건너고 말도 건너지.”
<송> ------------------------------- 고고한 위세 안 부려도 도는 드높나니 바다에 들어가면 큰 자라를 낚아야지 우습다, 같은 시대의 관계스님이여 쏜살같은 급류라 하랴 부질없는 헛수고
-[第052則]渡驢渡馬 - <本則> 擧. 僧問趙州. 久響趙州石橋. 到來只見略彴. 州云. 汝只見略彴. 且不見石橋. 僧云. 如何是石橋. 州云. 渡驢渡馬. <頌> 孤危不立道方高. 入海還須釣巨鼇. 堪笑同時灌溪老. 解云劈箭亦徒勞.
|
|
|
|
졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자 |
|
|
|
|
||
Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved <돌아가자> |