|
|
|
군주가 지켜야 할 세 가지 원칙
- 한비자 제16편 삼수[1]-
군주에게는 세 가지 지켜야 될 원칙이 있다. 그것이 완전히 행해지면 국가는 평안할 것이고, 군주 자신도 번영하겠지만 만일 그것이 불안전하면 국가는 위태해지고 군주 자신도 위험하다. 그러면 그 세 가지는 무엇인가. 첫째, 신하의 말을 누설하지 말아야 한다. 신하 가운데 대신의 실책이나 과실, 중신의 비밀을 군주에게 말하는 자가 있을 경우, 군주가 그 말을 자기 가슴속에 숨겨 두지 못하고, 측근이나 재능이 있는 다른 권신에게 누설하게 되면, 의견을 구하고자 하는 신하는 먼저 측근이나 권신에게 연락을 한 다음에 군주에게 말하게 된다. 그렇게 되면 정직하고 바른 말을 하는 신하는 군주와 만날 수가 없게 되고, 성실하고 정의감 있는 신하는 더욱 군주와 소원해진다. 둘째, 군주는 상벌의 권위를 장악하고 근신에게 빼앗겨서는 안 된다. 만일 군주가 신하 중 한 사람을 애호하고 있는데 자기 뜻대로 그에게 이익을 주지 못하고 근신이 그 인물을 칭찬하는 것을 기다려서 그에게 이익을 주거나, 또 신하중의 어떤 자를 미워하고 있으면서도 자기 뜻대로 그를 해치지 못하고, 근신이 그 인물을 비난하기를 기다려 그 신하에게 해를 주게 되면 군주는 상벌권이 없어지고 근신에게 그 권력이 옮겨간다. 셋째, 군주는 정치를 장악해야 한다. 만일 군주가 스스로 정치하기를 귀찮게 여기고 군신을 집정하는데 참여하게 하면, 그것을 기화로 정권이나 지위가 대신에게 옮겨지고, 그 결과 생살여탈의 권리를 대신에게 빼앗기게 된다. 그러한 군주는 대신에게 먹히게 된다. 이상 세 가지 원칙을 지키지 않으면 그 군주는 협박을 당하거나 죽음을 당할 염려가 있을 것이다.
- 韓非子 第16篇 三守[1]- 人主有三守. 三守完, 則國安身榮 三守不完, 則國危身殆. 何謂三守? 人臣有議當途之失, 用事之過, 擧臣之情, 人主不心藏而漏之近習能人, 使人臣之欲有言者, 不敢不下適近習能人之心, 而乃上以聞人主. 然則端言直道之人不得見, 而忠直日疏. 愛人, 不獨利也, 待譽而後利之 憎人, 不獨害也, 待非而後害之. 然則人主無威, 而重在左右矣. 惡自治之勞憚, 使群臣輻湊用事. 因傳柄移藉, 使殺生之機, 奪予之要在大臣, 如是者侵. 此謂三守不完. 三守不完, 則劫殺之徵也.
|
|
|
졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자 |
|
|
|
|
Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved <돌아가자> |