|
|
|
山居秋暝[산거추명]산골집의 저녁
- 王維[왕유]-
空山新雨後[공산신우후]적막한 산에 내리던 비 개이니 天氣晩來秋[천기만래추]더욱 더 쌀쌀해진 늦가을 날씨 明月松間照[명월송간조]밝은 달빛 소나무 사이로 비취고 淸泉石上流[청천석상류]맑은 샘물은 바위 위로 흐르네 竹喧歸浣女[죽훤귀완녀]대숲 소란하더니 아낙들 씻고 가고 蓮動下漁舟[연동하어주]연 잎 흔들리더니 고깃배 내려가네 隨意春芳歇[수의춘방헐]봄꽃이야 시든지 오래되었지만 王孫自可留[왕손자가류]그런대로 이 산골에 머물 만 하네
|
|
|
졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자 |
|
|
|
|
Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved <돌아가자> |