|
|
|
渭川田家[위천전가]위수가의 농가
- 王維[왕유]-
斜光照墟落[사광조허락]기우는 저녁 빛이 시골마을 비추니 窮巷牛羊歸[궁항우양귀]좁은 골목으로 소와 양이 돌아오네 野老念牧童[야로념목동]시골집 노인은 어린 목동 염려되어 倚杖候荊扉[의장후형비]지팡이 짚고 서 사립문에 기다리네 雉雊麥苗秀[치구맥묘수]꿩 울음소리에 보리 싹이 자라 패고 蠶眠桑葉稀[잠면상엽희]누에가 잠들어 뽕잎이 드무네 田夫荷鋤立[전부하서입]돌아오던 농부는 호미를 메고 서서 相見語依依[상견어의의]서로 마주보며 이야기에 끝이 없네 卽此羨閑逸[즉차선한일]평화롭고 한가로운 이 풍경 부러워 悵然歌式微[창연가식미]서글픈 마음에 식미의 노래 부르네
|
|
|
졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자 |
|
|
|
|
Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved <돌아가자> |