물러섬이 나아감이고, 주는 것이 얻는 것이다
【채근담/명각본(만력본)/전집(017)】
세상을 살아감에는
한 발 양보하는 것이 고명한 것이니
물러서는 것이 곧 나아갈 바탕이 된다.
남을 대함에는
조금이라도 너그러운 것이 복된 것이니
남을 이롭게 하는 것이
실은 나를 이롭게 하는 터전이 된다.
處世讓一步爲高, 退步卽進步的張本.
처세양일보위고, 퇴보즉진보적장본.
待人寬一分是福, 利人實利己的根基.
대인관일분시복, 이인실이기적근기.
<菜根譚/明刻本(萬曆本)/前集(017)>
❏ 고명[高明] 고상하고 현명함. 식견이 높고 사물에 밝음.
❏ 장본[張本] 일의 발단(發端)이 되는 근원(根源).
❏ 근기[根基] 뿌리를 잡은 터전.
[譯文] 退卽是進 與就(卽)是得
處理世事退讓一步爲高明, 退讓一步那就是前進一步的前提:待人接物寬厚一分是福氣, 有利他人其實是有利自己的基礎.