漢字原文

 

 

스승을 존경하고 협조자를 사랑하라

 

- 韓非子 第21篇 喩老[16]-

 

주나라의 보물중에 옥판이 있었다. 은나라 주왕이 신하인 교격을 주나라에 보내 그것을 구해 오게 하였으나 문왕은 옥판을 내주지 않았다. 그러나 은나라의 신하 비중이 찾아와서 부탁하자 그것을 곧바로 내주었다. 그 이유는 교격은 현인이요, 비중은 무지한 사람이었기 때문이었다. 주나라의 입장에서는 현인인 교격이 사명을 완수하면 주왕이 흡족하여 교격을 거듭 임용할 것이 싫었기 때문에 비중에게 주었던 것이다.

문왕이 태공망이 위수에서 낚시질을 하고 있는 것을 발탁한 것은 그를 존경하고 있었기 때문이며, 비중에게 옥판을 준 것은 무지한 자를 이용하여 상대로 하여금 함정에 빠뜨리고자 해서 그리하였던 것이다.

그래서 노자는「자기 스승을 존경하지 않고, 자기에게 협조해 주는 자를 사랑하지 않으면, 그가 비록 현자라 할지라도 큰 화를 입게 될 것이다. 그러한 점을 이해하는 것을 요묘(要妙)라 한다(노자 제27장)」고 한 것이다.

 

 

  

 

 

졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집

  

www.yetgle.com

 

Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved

 

<하늘구경>