|
|
||
|
가난한 집의 열 가지 도둑
- 立敎篇(입교편)[11]-
무왕이 태공에게 물었다. “사람이 세상에 사는데 어찌하여 귀천과 빈부가 고르지 않은 것입니까? 그 점에 대해 알고 싶습니다.” 태공이 대답하였다. “부귀는 성인의 덕과 같아서 다 천명에서 말미암습니다. 부자는 쓰는 것이 절도가 있고 부유하지 않은 자는 집에 열 가지 도둑이 있습니다.” 무왕이 말하였다. “무엇을 열 가지 도둑이라고 합니까?” 태공이 대답하였다. “때맞게 익은 곡식을 거두어들이지 않는 것이 첫째의 도둑이요, 거두고 쌓는 일을 마치지 않는 것이 둘째의 도둑이요, 일없이 등불을 켜놓고 잠자는 것이 셋째의 도둑이요, 게을러서 밭 갈지 않는 것이 넷째의 도둑이요, 공력을 들이지 않는 것이 다섯째의 도둑이요, 오로지 교활하고 해로운 일만 행하는 것이 여섯째의 도둑이요, 딸을 너무 많이 기르는 것이 일곱째의 도둑이요, 대낮에 잠자고 아침에 일어나기를 게을리 하는 것이 여덟째의 도둑이요, 술을 탐하고 욕심을 즐기는 것이 아홉째의 도둑이요, 심히 질투하는 것이 열째의 도둑입니다.”
武王 問太公曰, 人居世上 何得貴賤貧富不等, 願聞說之, 欲知是矣. 太公曰. 富貴 如聖人之德, 皆由天命. 富者 用之有節, 不富者 家有十盜. 武王曰. 何謂十盜. 太公曰. 時熟不收 爲一盜, 收積不了 爲二盜, 無事燃燈寢睡 爲三盜, 慵懶不耕 爲四盜, 不施功力 爲五盜, 專行巧害 爲六盜, 養女太多 爲七盜, 晝眠懶起 爲八盜, 貪酒嗜慾 爲九盜, 强行嫉妬 爲十盜.
〈太公(태공)〉
|
|
|
|
졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자 |
|
|
|
|
||
Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved <돌아가자> |