|
|
||
|
이로운 일이 있으면 해로움도 생긴다
【後集 128】
一事起, 則一害生. 故天下常以無事爲福. 일사기, 즉일해생. 고천하상이무사위복. 讀前人詩云, “勸君莫話封侯事, 一將功成萬骨枯”. 독전인시운, “권군막화봉후사, 일장공성만골고”. 又云, “天下常令萬事平, 匱中不惜千年死”. 우운, “천하상영만사평, 궤중불석천년사”. 雖有雄心猛氣, 不覺化爲氷霰矣. 수유웅심맹기, 부각화위빙산의.
한 가지 이로운 일이 있으면 한 가지 해로움이 생긴다. 그러므로 천하는 일 없음으로 복을 삼는다. 옛사람이 시에서 말했다. “그대여 제후에 봉해지는 일을 말하지 말게 한 장수의 공을 위해서 만 사람의 뼈가 마른다네” 다시 말했다. “천하가 항상 평화롭다면 칼집에서 천년을 썩어도 아깝지 않다” 영웅의 마음과 용맹스러운 기개가 있다 해도 모르는 사이에 얼음처럼 사라질 수가 있다.
|
|
|
|
졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자 |
|
|
|
|
||
Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved <돌아가자> |