|
|
|
漁父[어부]어부
- 白居易[백거이]-
雪빈漁翁駐浦間[설빈어옹주포간]흰 머리 늙은 어부 갯가에 살며 自言居水勝居山[자언거수승거산]물에 사는 것이 산 보다 낫다네 靑菰葉上凉風起[청고엽상양풍기]푸른 부추 잎 위에 서늘한 바람 紅蓼花邊白鷺閑[홍료화변백로한]여뀌꽃 가에 해오라기 한가롭네 盡日泛舟烟裏去[진일범주연리거]종일 배 띄워 안개 속에 갔다가 有時搖棹月中還[유시요도월중환]저물면 노저어 달빛에 돌아오네 濯纓歌罷汀洲靜[탁영가파정주정]탁영가 그치고 물가는 고요한데 竹徑柴門猶未關[죽경시문유미관]대숲 길 끝 사립문 닫히지 않네
|
|
|
졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자 |
|
|
|
|
Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved <돌아가자> |