|
|
|
乾元中寓居同谷縣作歌 01[건원중우거동곡현작가]나그네 나그네
- 杜甫[두보]-
有客有客字子美[유객유객자자미]나그네 나그네 이름은 자미 白頭亂髮垂過耳[백두난발수과이]엉클어진 흰머리 귀를 덮었네 歲拾橡栗隨狙公[세습상률수저공]저공 따라서 상수리 주우니 天寒日暮山谷裏[천한일모산곡리]날은 추워지고 산골 저물어 中原無書歸有得[중원무서귀유득]중원에는 소식 몰라 가지 못하고 手脚凍皴皮肉死[수각동준피육사]손과 발은 모두 얼어 터졌네 嗚呼一歌兮歌已哀[오호일가혜가이애]아 한 곡조 노래하니 서글퍼 悲風爲我從天來[비풍위아종천래]슬픈 바람 하늘에서 불어와 주네
|
|
|
졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자 |
|
|
|
|
Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved <돌아가자> |