|
|
|
썩은 쥐는 먹지 않는다
- 장자(외편) 제17편 추수[14]-
혜자가 양나라의 재상으로 있을 때, 장자가 그를 만나러 갔었다. 어떤 사람이 혜자에게 “장자가 오는 것은 선생님 대신 이 나라 재상이 되려는 것입니다.” 라고 말하니, 혜자는 놀라 사람들을 시켜 사흘 낮 사흘 밤을 두고 장자의 행방을 찾게 했다. 그 뒤에 장자가 찾아와 만나서 얘기했다. “남방에 새가 있는데 그 이름은 원추라 부른다. 당신도 그 새를 알고 있겠지? 원추라는 새는 남해에서 출발하면 북해까지 날아가는데, 오동나무가 아니면 앉지 않고, 대나무 열매가 아니면 먹지 않고, 단 샘물이 아니면 마시지 않는다. 그런데 솔개는 썩은 쥐를 갖고 있다가, 원추가 날아오자 자기 것을 빼앗을까봐 끽 소리를 내며 놀랐다고 한다. 지금 당신은 양나라 때문에 나를 보고 끽 소리를 내고 있는 것인가?”
- 莊子(外篇) 第17篇 秋水[14]- 惠子相梁, 莊子往見之. 或謂惠子曰:「莊子來, 欲代子相.」 於是惠子恐, 搜於國中三日三夜. 莊子往見之, 曰:「南方有鳥, 其名爲鵷鶵, 子知之乎? 夫鵷鶵, 發於南海而飛於北海, 非梧桐不止, 非練實不食, 非醴泉不飮. 於是鴟得腐鼠, 鵷鶵過之, 仰而視之曰:‘嚇!’ 今子欲以子之梁國而嚇我邪?」
|
|
|
졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자 |
|
|
|
|
Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved <돌아가자> |