옛글닷컴ː채근담菜根譚[합본]

하늘구경  



 

뉘우칠 것을 생각하여 어리석음을 없애라
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 971  


뉘우칠 것을 생각하여 어리석음을 없애라

 

채근담/명각본(만력본)/전집(026)

 

배가 부른 뒤에 맛있는 것을 떠올리면

기름지고 담백함의 구별조차 사라지고

정욕을 채운 후에 음탕한 일을 떠올리면

이성에 대한 관심마저 끊어진다.

그러므로 사람이 항상

일이 지난 후의 뉘우칠 것을 깨달아

일에 임함에 어리석음을 깨부순다면

성품이 안정되어

바르지 않은 행동이란 있을 수 없다.

 

飽後思味, 則濃淡之境都消色後思淫, 則男女之見盡絶.

포후사미, 즉농담지경도소색후사음, 즉남녀지견진절.

故人常以事後之悔悟, 破臨事之癡迷, 則性定而動無不正.

고인상이사후지회오, 파임사지치미, 즉성정이동무부정.

 

<菜根譚/明刻本(萬曆本)/前集(026)>

 


농담지경[濃淡之境] 맛있는 것과 없는 것의 구별.

도소[都消] 모두 사라짐.

색후[色後] 성교를 한 뒤.

남녀지견[男女之見] 이성(異性)에 대한 의식.

회오[悔悟] 잘못을 뉘우치고 깨달음.

임사[臨事] 일에 임함, 일을 시작하려는 때.

치미[癡迷] 어리석음과 미혹(迷惑).


[譯文] 事悟癡除, 性定動端

酒足飯飽之後回想酒菜的味道, 卽使濃烈淸談的意境都已消失房事滿足之後回味性欲的情趣, 卽使男女歡愛的念頭全部斷絕. 所以人們常用事後的悔恨醒悟, 來破解面臨事物的愚癡迷妄, 這樣才能使本性安定而行動沒有不正當的了.

 

 



번호 제     목 조회
46 궁하면 물러나고 통하면 양보하라 1709
45 치우친 생각이 마음을 갉아먹는다 1149
44 마음을 내리면 성인의 경지에 이른다 1138
43 드러냄은 고달픈 일이다 968
42 부귀하면 베풀고, 총명하면 감춰라 1059
41 초심을 잃지 말고, 말로를 살피고 1135
40 너무 애쓰지 말고, 너무 빡빡하지 않게 1341
39 실수만 없어도 성공이고, 원망만 없어도 은덕이다 955
38 출세에 은거를 생각하고, 은거에 세상을 생각하라 1027
37 뉘우칠 것을 생각하여 어리석음을 없애라 972
36 객기를 물리치고 망심을 없애라 1010
35 깨끗함은 더러움에서 나오고, 밝음은 어둠에서 나온다 1325



 1  2  3  4  
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집