乾元中寓居同谷縣作歌 06[건원중우거동곡현작가]남쪽 산 속 늪 속엔
- 杜甫[두보]-
南有龍兮在山湫[남유룡혜재산추]남쪽 산 속 늪 속엔 용이 살고
古木巃嵷枝相樛[고목롱종지상규]고목 높이 솟아 가지끼리 감았네
木葉黃落龍正蟄[목섭황낙룡정칩]나뭇잎 누렇게 지면 용은 숨고
蝮蛇東來水上游[복사동내수상유]동쪽에서 온 독사 물 위에 도사려
我行怪此安敢出[아항괴차안감출]내 가는 길에 감히 어인 놈이냐고
拔劍欲斬且復休[발검욕참차복휴]칼을 뽑아 치려다 그만 두어버리네
嗚呼六歌兮歌思遲[오호륙가혜가사지]아 여섯 번째 노래하니 더디어
溪壑爲我廻春姿[계학위아회춘자]골짜기에 어서 봄이라도 왔으면