옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

고산유수곡[高山流水曲] ~ 고삽[苦澁]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 3,472  
♞고산유수곡[高山流水曲] 종자기(鍾子期)와 백아(伯牙)는 모두 춘추(春秋) 때 사람으로 백아는 거문고를 잘 탔으며, 종자기는 거문고 곡조를 잘 알았다. 백아가 거문고를 탈 적에 종자기는 이를 감상하였는데, 백아가 뜻을 태산(太山)에 두고 거문고를 타니 종자기는 “아, 훌륭하다. 거문고 소리여! 높고높아 태산과 같구나.” 하였다. 조금 후에 백아는 다시 뜻을 흐르는 물[流水]에 두고 거문고를 타니 종자기는 “아, 훌륭하다 거문고 소리여! 넓고넓어 흐르는 물과 같구나.” 하였다. 뒤에 종자기가 죽자 백아는 “이제는 세상에 다시 내 곡조를 알아줄 사람[知音]이 없다.” 하고는 거문고를 부수고 거문고 줄을 끊어 버렸다. 태산은 높은 산[高山]의 뜻이므로 ‘고산’이라 바꿨으며, 전(轉)하여 고묘(高妙)한 악곡(樂曲)을 ‘고산 유수곡’이라 하였다. <列子 湯問, 淮南子 修務訓>
♞고산처사[孤山處士] 서호(西湖)의 고산(孤山)에 숨어살았던 송(宋) 나라 임포(林逋)를 말한다. 장가도 들지 않고 자식도 없이 오직 매화와 학(鶴)을 기르며 살았으므로 당시에 매처학자(梅妻鶴子)라고 불렀던 고사가 전한다. <宋史 卷457·世說新語補 棲逸>
♞고삽[苦澁] 난삽(難澁)과 같음.
 
 



번호 제     목 조회
436 접리[接䍦] ~ 접석[接淅] 3502
435 결신난윤[潔身亂倫] ~ 결의형제[結義兄弟] 3504
434 장낙[長樂] ~ 장니[障泥] 3508
433 충비[蟲臂] ~ 충신행만맥[忠信行蠻貊] 3508
432 허중위이[虛中爲离] ~ 허허남화생[栩栩南華生] 3508
431 계영[桂影] ~ 계운궁[啓運宮] 3508
430 은궐[銀闕] ~ 은규[銀虯] 3509
429 춘빙루화[春氷鏤花] ~ 춘수훤화[椿樹萱花] 3511
428 간마[幹馬] ~ 간발지차[間髮之差] 3512
427 몽매난망[夢寐難忘] ~ 몽몽[懞懞] 3512
426 자원[紫垣] ~ 자원용무휼[子元用武譎] 3517
425 육침[陸沈] ~ 육태식[六太息] 3519



   401  402  403  404  405  406  407  408  409  410    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집