옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

일빈신[一嚬申] ~ 일사족가왕[一士足可王] ~ 일상풍우[一牀風雨]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 4,632  

일빈신[一嚬申] 얼굴을 찌푸리며 신음하는 소리이다. 이백의 명고가(鳴皐歌)寡鶴淸唳 飢鼯嚬申이라 했다.

일사부괘[一絲] 낚싯줄에 걸리지 않는 물고기라는 뜻으로, 진속(塵俗)에 이끌림을 당하면 안 된다는 비유로 곧잘 쓰는 선가(禪家)의 용어이다. <景德傳燈錄 南泉禪師>

일사불란[一絲不亂] 한 타래의 실이 전혀 엉클어지지 않았다는 데서, 질서정연(秩序整然)하여 조금도 어지러움이 없음을 말한다.

일사족가왕[一士足可王] () 나라 한유(韓愈)의 제전횡묘문(祭田橫墓文)() 나라가 망할 때를 당하여 한 명의 선비만 있어도 천하에 왕노릇 할 수 있었는데, 어찌 5백 명이나 되는 많은 사람으로서 부자(夫子; 전횡)를 칼끝에서 벗어나게 하지 못하였나.[當秦氏之敗亂 得一士而可王 何五百人之擾擾 而不能脫夫子於劍鋩]”라고 하였다. <韓昌黎集 卷二十二>

일사천리[一瀉千里] 강물의 수세(水勢)가 빨라서 한 번 흘러 천 리 밖에 다다름. 어떤 일이 조금도 거침없이 빨리 진행됨. 문장(文章)이나 구변(口辯)이 거침이 없음을 이른다.

일상풍우[一牀風雨] 오래 떨어져 있다가 반갑게 다시 만나 함께 거처하며 교분을 나누는 것을 말한다. () 나라 위응물(韋應物)시전진원상(示全眞元常)’이라는 시에 어찌 알았으랴 눈보라 치는 이 한밤에, 이렇게 다시 만나 한 침상에 잠들 줄을.[寧知風雪夜 復此對牀眠]”이라는 시구에서 비롯된 것이다.

 

 



번호 제     목 조회
4601 월지심[月指尋] ~ 월지요령[月氏要領] ~ 월처시지진[刖處始知眞] 4628
4600 맥상[陌上] ~ 맥상화곡[陌上花曲] 4626
4599 거도[車徒] ~ 거령장흔[巨靈掌痕] 4626
4598 지소적[枝掃迹] ~ 지시긍균고[知時矜菌蛄] ~ 지어지앙[池魚之殃] 4626
4597 가학[駕鶴] ~ 가형[家兄] 4624
4596 자산[子産] 4624
4595 자하상[紫霞觴] ~ 자하성[紫霞城] 4623
4594 사서[四書] ~ 사서오경[四書五經] 4623
4593 입수작교룡[入水作蛟龍] ~ 입신양명[立身揚名] ~ 입언최말[立言最末] 4621
4592 건서[乾鼠] ~ 건시궐[乾屎橛] 4620
4591 장뢰약계[張耒藥戒] ~ 장륙신[丈六身] 4619
4590 개과천선[改過遷善] ~ 개관요[蓋寬饒] 4618



   61  62  63  64  65  66  67  68  69  70    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집