옛글닷컴ː채근담菜根譚[합본]

하늘구경  



 

권세에 아부하지 말고 도리를 지켜라
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 890  


권세에 아부하지 말고 도리를 지켜라

 

채근담/명각본(만력본)/전집(001)

 

도리를 지키며 사는 사람은

한 때 적막하지만

권세에 빌붙어 아부하는 사람은

영원토록 처량하다.

통달한 사람은

존재 밖의 존재를 보고

몸 후의 몸을 생각하나니

차라리 한 때의 적막함을 겪을지언정

영원토록 처량함은 당하지 마라.

 

棲守道德者, 寂寞一時依阿權勢者, 淒涼萬古.

서수도덕자, 적막일시의아권세자, 처량만고.

達人觀物外之物, 思身後之身,

달인관물외지물, 사신후지신,

寧受一時之寂寞, 毋取萬古之淒涼.

영수일시지적막, 무취만고지처량.

 

<菜根譚/明刻本(萬曆本)/前集(001)>

 


서수[棲守] 깃들여 지킴. 머물러 지킴.

도덕[道德] 인간이 지켜야 할 도리(道理)나 바람직한 행동 규범. ··의무·윤리 같은 규범. 노자(老子)의 가르침.

의아[依阿] 아첨함. 알랑거림. 비위를 맞추고 아부함.

달인[達人] 사물의 이치를 통달한 사람.

물외지물[物外之物] 사물 바깥의 사물. 우주를 초월한 진리. 불변하는 진리나 법칙.

[] 넓은 뜻으로는, 단순한 사고의 대상이건, 현실에 존재하는 사물이건을 불문하고, 일반으로 어떠한 존재, 어떤 대상 또는 어떤 판단의 주어(主語)가 되는 일체의 것 좁은 뜻으로는, 외계(外界)에 있어서의 우리들의 감각에 의해서 지각할 수 있는 사물, 시간, 공간 가운데 있는 물체적, 물질적인 것 사람이 지배하고 이용할 수 있는 모든 구체적 물건.

신후지신[身後之身] : 죽은 후의 명예. 현실적 존재 뒤에 있는 본래 존재.


[譯文] 弄權一時, 淒涼萬古

棲心恪守仁義道德的人, 孤單冷落一時依附曲從權貴勢力的人, 淒慘悲涼一生. 通達事理的人重視物質以外的精神生活和道德修養, 顧及死後的名譽, 寧願承受一時的寂寞, 不要招致永久的淒涼.

 

 



번호 제     목 조회
22 뜻은 담박함으로 뚜렷해지고 지조는 부귀로 잃는다 680
21 흡족하면 둘러보고, 뜻대로 안 된다 포기마라 551
20 깊은 밤 고요히 마음을 살피면 788
19 바쁠수록 유유하고 한가로운 멋이 있어야 672
18 참된 맛은 담담하고 지인은 평범하다 658
17 감사하고 기뻐하는 마음을 가져라 579
16 듣기 좋은 말은 독약이다 796
15 가까이 해도 물들지 않으니 더욱 고결하다 836
14 마음은 드러내되 재능은 감춰라 791
13 노련하기보다는 순박한 편이 낫다 819
12 권세에 아부하지 말고 도리를 지켜라 891
11 일을 이루려거든 실질적인 일을 하라 637



 1  2  3  4  
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집