옛글닷컴ː漢詩採集한시채집

하늘구경  



 

金炳淵[김병연]卽吟[즉음]즉흥적으로 읊다
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 2,815  


卽吟[즉음] 즉흥적으로 읊다


- 金炳淵[김병연] -


坐似枯禪反愧髥[좌사고선반괴염] 앉으니 선승 같아 수염이 부끄럽고

風流今夜不多兼[풍류금야부다겸] 오늘밤은 풍류도 겸하지 못하였네

燈魂寂寞家千里[등혼적막가천리] 등불 적막하고 고향집은 천 리인데

月事肅條客一[월사숙조객일첨] 달빛마저 쓸쓸해 혼자 처마를 보네

紙貴淸詩歸板粉[지귀청시귀판분] 종이도 귀해 분판에 시 한 수 써놓고

肴貧濁酒用盤鹽[효빈탁주용반염] 소금을 안주 삼아 막걸리를 마시네

亦是黃金販[경거역시황금판] 시도 또한 돈을 받고 팔고 있으니

莫作於陵意太廉[막작어릉의태염] 진중자의 청렴만을 내세우지 않으리

 

즉음[卽吟] 그 자리에서 바로 시가(詩歌)를 짓거나 음영(吟詠). 즉영(卽詠)

경거[瓊琚] 아름다운 옥인데, 흔히 상대방이 보내 준 아름다운 시를 뜻하는 말로 쓰인다. 시경(詩經) 목과(木瓜)에 이르기를 나에게 모과를 던져 주기에 아름다운 옥으로써 갚는다. 갚으려고 한 게 아니라, 길이 화호하게 함이라[投我以木瓜 報之以瓊琚 匪報也 永以爲好也]”고 하였다.

 

 



번호 제     목 조회
266 金炳淵[김병연]卽吟[즉음]즉흥적으로 읊다 2816
265 白居易[백거이]悲哉行[비재행]슬프다 2813
264 韓愈[한유] 山石[산석] 산의 돌 2804
263 無名氏[무명씨]古詩[고시]열다섯에 전쟁에 나갔다가 2794
262 白居易[백거이]母別子[모별자]모자의 이별 2788
261 栢庵[백암]過故人若堂[과고인약당]옛 벗의 무덤을 지나며 2785
260 黃眞伊[황진이] 相思夢[상사몽] 꿈에서나 만날 님 2784
259 胡令能[호영능]小兒垂釣[소아수조]낚시질 하는 아이 2779
258 范成大[범성대]揷秧[삽앙]모내기 2777
257 申佐模[신좌모] 入長安寺 三首[입장안사 3수] 금강산 장안사에 들어 2769
256 杜甫[두보]乾元中寓居同谷縣作歌 06[건원중우거동곡현작가]남쪽 산 속 늪 속엔 2767
255 杜甫[두보]春歸[춘귀]봄에 돌아와서 2755



   21  22  23  24  25  26  27  28  29  30    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집