옛글닷컴ː채근담菜根譚[합본]

하늘구경  



 

명예 남에게 돌리고 허물은 내게 돌려라
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 628  


명예 남에게 돌리고 허물은 내게 돌려라

 

채근담/명각본(만력본)/전집(019)

 

완전한 명예와 훌륭한 절조는

혼자 차지할 것이 아니다.

조금이라도 남과 나누어야

위해를 멀리하고 몸을 보전할 수 있다.

욕된 행실과 오명은

고스란히 남에게 넘길 것이 아니다.

조금이라도 끌어다 내게 돌려야

나의 능력을 감추고 덕을 기를 수 있다.

 

完名美節, 不宜獨任, 分些與人, 可以遠害全身.

완명미절, 불의독임, 분사여인, 가이원해전신.

辱行汚名, 不宜全推, 引些歸己, 可以韜光養德.

욕행오명, 불의전추, 인사귀기, 가이도광양덕.

 

<菜根譚/明刻本(萬曆本)/前集(019)>

 


완명[完名] 흠없이 완전한 이름과 온전한 명예.

미절[美節] 아름다운 절개나 지조.

부의[不宜] 마땅치 않음.

독임[獨任] 혼자서 전체를 모두 독차지 함.

분사[分些] 어떤 것을 약간씩 나눔.

전추[全推] 모든 것을 남의 탓으로 미룸.

도광[韜光] 빛을 감춤. 재능이나 지혜가 겉으로 드러나지 않도록 숨김.

양덕[養德] 덕성을 기름.


[譯文] 讓名遠害 歸咎養德

完善的名譽美好的節操, 不適宜獨自占有, 應分一些給他人, 可以遠離禍害保全生命恥辱的行爲汙穢的名聲, 不適宜完全推脫要引一些歸自己, 可以斂藏光采修養德性.

 

 



번호 제     목 조회
34 지나치게 꾸짖지 말고, 너무 고상하게 가르치지 마라 770
33 잔잔한 물속에 뛰노는 물고기처럼 629
32 참된 마음과 온화한 기색으로 가족을 대하라 689
31 여유를 갖고 완벽하기를 바라지 마라 719
30 명예 남에게 돌리고 허물은 내게 돌려라 629
29 교만하면 공이 없고, 뉘우치면 죄가 준다 596
28 물러섬이 나아감이고, 주는 것이 얻는 것이다 683
27 이익은 양보하고, 덕행(德行)에는 앞에 서라 675
26 한 점 소박한 본 마음을 지녀야 한다 691
25 속되지 않으면 명사이고, 물욕이 없으면 성인이다 551
24 길은 양보하고 음식은 나눠라 782
23 너그럽게 마음 쓰고, 오래 갈 혜택을 남겨라 478



 1  2  3  4  
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집