옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

운용[雲龍] ~ 운용지묘[運用之妙] ~ 운우몽[雲雨夢]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 2,706  

운용[雲龍] 주역(周易) 건괘(乾卦)구름이 용을 따르고 바람이 범을 따른다.[雲從龍 風從虎]”라는 말이 나오는데, 보통 성군(聖君)과 현신(賢臣)이 서로 만날 때의 비유로 쓰인다.

운용지묘[運用之妙] 아무리 좋은 제도라도 그것을 운용하는 사람의 마음 여하에 달린 것이기 때문에 임기응변이나 융통성의 중요하다는 뜻의 고사성어이다.

운우[雲雨] 남녀의 교정을 말한다. 문선(文選) 송옥(宋玉)의 고당부서(高唐賦序)옛날에 선왕이 고당(高唐)에 노닐 적에 피곤하여 낮잠이 들었는데 꿈에 한 부인이 나타나 말하기를 ()은 무산(巫山)의 계집으로 고당의 나그네가 되었는데 임금께서 고당에 노닌다는 말을 듣고서 침석(枕席)을 모시려고 이렇게 왔습니다.’라고 하므로 왕이 가까이했다. 이윽고 그녀는 떠나면서 말하기를 첩은 무산의 양지쪽 고구(高丘)의 외진 목에 있어 아침에는 조운(朝雲)이 되고 저물면 행우(行雨)가 되어 언제나 양대(陽臺) 아래 있습니다.’라 하였다.”고 하였는데, 뒤에 사람들이 이것을 인용하여 남녀간의 환락(歡樂)을 운우(雲雨)라 한다.

운우몽[雲雨夢] 남녀(男女)의 정사(情事)를 뜻한다. 초 양왕(楚襄王)이 일찍이 고당(高唐)에서 낮잠을 자는데, 꿈에 한 여인(女人)이 와서 침석(枕席)을 같이 해달라고 청하므로, 임금은 그와 함께 하룻밤을 잤는 바, 이튿날 아침에 그 여인이 떠나면서 말하기를 저는 무산(巫山)의 양대(陽臺) 아래 사는데, 매일 아침이면 구름이 되고 저녁이면 비가 됩니다.”라고 했다는 데서 온 말이다.

 

 



번호 제     목 조회
4457 기독신[箕獨神] ~ 기동향[寄桐鄕] ~ 기두견무[箕斗牽婺] 2704
4456 단직[斷織] ~ 단파[丹把] ~ 단폐[丹陛] 2705
4455 의고[擬古] ~ 의골[義鶻] ~ 의관미적월[衣冠迷適越] 2705
4454 분유[雰糅] ~ 분유지[枌楡地] ~ 분의기동산[奮衣起東山] 2706
4453 의상[衣裳] ~ 의소계재상[依所啓宰相] ~ 의수죽[倚修竹] 2706
4452 척리도환[隻履徒還] ~ 척벽비보[尺璧非寶] ~ 척사욕[擲梭辱] 2706
4451 농장성[農丈星] ~ 농장지경[弄璋之慶] ~ 농적[隴笛] 2707
4450 문수[汶水] ~ 문수[汶水] ~ 문숙요의조[文叔燎衣竈] 2707
4449 왕역의[往役義] ~ 왕연수[王延壽] ~ 왕열[王烈] 2707
4448 운용[雲龍] ~ 운용지묘[運用之妙] ~ 운우몽[雲雨夢] 2707
4447 문거[文擧] ~ 문거서중어[文擧書中語] ~ 문거증수예형직[文擧曾收禰衡直] 2708
4446 시편욕보망[詩篇欲補亡] ~ 시표[詩瓢] ~ 시한상[示韓湘] 2708



   71  72  73  74  75  76  77  78  79  80    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집