옛글닷컴ː옛글채집/옛글검색

하늘구경  



 

완화일[浣花日] ~ 완화자분[玩火自焚] ~ 완화촌[浣花村]
 글쓴이 : 하늘구경
조회 : 2,669  

완화일[浣花日] 419. 이 날 환화계(浣花溪)에서 노는 사람이 많기 때문에 성도(成都)에서 완화일이라 이른다.

완화자분[玩火自焚] 무력이란 불과 같은 것이어서 단속하지 않으면 장차 자신이 그 불에 타게 된다. 무모한 일로 남을 해치려다 결국 자신이 해를 입게 된다는 뜻의 고사성어이다. ()나라 장공(莊公)이 첩에게서 낳은 아들 주우(州旴)를 너무 총애한 나머지, 주우는 방자한 사람이 되고 말았다. 장공이 죽고 다른 첩에게서 난 아들 환공이 그 뒤를 이었는데, 주우는 환공을 시해하고 자기가 왕위에 올랐다. 그 후 주우는 송(), (), () 등의 나라와 연합하여 정()나라를 공격하였다. 이 사실을 들은 노()나라의 은공(隱公)이 중중(衆仲)에게 주우의 장래가 어떻게 될 것인지를 물으니 중증이 저는 덕으로 백성을 화합하게 한다는 말을 들었지만 힘으로 그리한다는 말은 듣지 못했습니다. 힘으로 백성을 화합시키려는 것은 마치 엉킨 실을 풀려다가 오히려 더 엉키게 하는 것과 같습니다. 주우는 무력만을 믿고 잔인한 짓을 하면서도 태연합니다만, 무력에 의지했다간 국민들이 등을 돌리고 친근한 자들도 떠나게 되어 구제되기 어렵습니다. 무력이란 불과 같은 것이어서 단속하지 않으면 장차 자신이 그 불에 타게 됩니다. 주우는 자기네 왕을 시해하고 백성들을 학대하고 있습니다. 이럴 때 덕을 펼치는 데 힘쓰지 않고 힘으로 이루려 한다면 죽음을 면할 수 없을 것입니다.[臣聞以德和民, 不聞以亂. 以亂, 猶治絲而棼之也. 夫州旴阻兵而安忍, 阻兵無衆, 安忍無親, 衆叛親離, 難以濟矣. 夫兵猶火也, 弗戢, 將自焚也. 夫州旴弑其君而虐用其民, 於是乎不務令德, 而欲以亂成, 必不免矣.]”라고 대답하였다. <좌전(左傳) 은공(隱公) 4

완화초당[浣花草堂] 성도(成都) 완화계(浣花溪) 부근에 있던 두보(杜甫)의 초당 이름이다.

완화촌[浣花村] 사천성(四川省) 성도현(成都縣) 서쪽 완화계(浣花溪)에 있는 마을로 당()의 시인 두보(杜甫)의 고택(故宅)이 있는데 골짜기가 깊고 물이 맑기로 유명하다.

 

 



번호 제     목 조회
4493 완화일[浣花日] ~ 완화자분[玩火自焚] ~ 완화촌[浣花村] 2670
4492 용무[龍武] ~ 용문[龍門] 2671
4491 미식[迷息] ~ 미악시서화[米嶽詩書畫] ~ 미앙접장문[未央接長門] 2672
4490 채옹초미금[蔡邕焦尾琴] ~ 채원정[蔡元定] ~ 채의환[彩衣歡] 2672
4489 묘묘[杳杳] ~ 묘수[昴宿] ~ 묘수좌[猫首座] 2673
4488 미루[迷樓] ~ 미륵사[彌勒寺] ~ 미명왕한유[彌明枉韓愈] 2673
4487 여우렴[呂友濂] ~ 여원[戾園] ~ 여원분서장벽실[慮遠焚書藏壁室] 2674
4486 문천[問喘] ~ 문천몽[捫天夢] ~ 문첩서초명[蚊睫棲焦螟] 2675
4485 참수[饞守] ~ 참승초종[驂乘初終] ~ 참인투유호[讒人投有昊] 2675
4484 동척[銅尺] ~ 동천[僮千] ~ 동천남도공잉주[東遷南渡孔仍朱] 2683
4483 배사[杯蛇] ~ 배사오[杯蛇誤] ~ 배성[拜星] 2683
4482 본각[本覺] ~ 본초경[本草經] ~ 봉가[鳳歌] 2684



   71  72  73  74  75  76  77  78  79  80    
 
 


졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 /열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집